Lyrics and translation Manzura - Sevardim Takror
Bizni
bog′lovchi
ko'priklar
Мосты,
соединяющие
нас
G′amga
to'la
bu
kipriklar
И
полны
эти
кипарисы
Jimgina,
ovozsiz
yig'lar
Тихий,
тихий
плач
Yuguraman
xayol
tomon
Бегу
к
фантазии
Xayollarimda
sen
hamon
В
моих
мыслях
ты
все
еще
Orqaga
chekinar
armon
Отступающая
армия
Boraman
sen
tomon
Я
пойду
к
тебе
Chekinar
armon
Армон
чекинар
Agar
qayta
tug′ilishga
imkon
Вы
можете
родиться
заново
Bo′lganida
edi,
yana
bir
bor
Когда
бы
это
ни
было,
еще
раз
Sevar
edim
yolg'iz
o′zingni
Я
любил
тебя
одного
Seni
sevardim
takror,
takror
Я
любил
тебя
снова
и
снова
Agar
qayta
tug'ilishga
imkon
Вы
можете
родиться
заново
Bo′lganida
edi,
yana
bir
bor
Когда
бы
это
ни
было,
еще
раз
Sevar
edim
yolg'iz
o′zingni
Я
любил
тебя
одного
Seni
sevardim
takror,
takror
Я
любил
тебя
снова
и
снова
Bog'larim
sensiz
xazon
Мои
сады-это
сокровище
без
тебя
Yana
izlab
seni
sarson
Снова
ищу
тебя
Ko'zlarim
yo′lingda,
ishon
Мои
глаза
на
твоем
пути,
поверь
Sevgingsiz
yashayin
qandoq
Живи
без
любви
кандок
Cho′kadi
sog'inchga
nigoh
Тонет
взгляд
в
тоске
Bugun
menga
qayg′u
hamroh
Сегодня
мне
печаль
сопутствует
Agar
qayta
tug'ilishga
imkon
Вы
можете
родиться
заново
Bo′lganida
edi
yana
bir
bor
Было
бы
еще
раз
Sevar
edim
yolg'iz
o′zingni
Я
любил
тебя
одного
Seni
sevardim
takror,
takror
Я
любил
тебя
снова
и
снова
Agar
qayta
tug'ilishga
imkon
Вы
можете
родиться
заново
Bo'lganida
edi,
yana
bir
bor
Когда
бы
это
ни
было,
еще
раз
Sevar
edim
yolg′iz
o′zingni
Я
любил
тебя
одного
Seni
sevardim
takror,
takror
Я
любил
тебя
снова
и
снова
Yulduzlarga
tikilib,
seni
esladim
Глядя
на
звезды,
я
вспомнил
о
тебе
Dengizlarga
termilib,
seni
esladim
Спустившись
к
морям,
я
вспомнил
о
тебе
Sog'indim,
sado
ber,
qaydasan?
Скучаю,
садись,
где
ты?
"Men
yonginangdaman!"
"Я
в
Юньнане!"
"Yonginamda?
"В
моем
огне?
Nega
unda
seni
ko′rmayapman?"
Почему
я
не
вижу
тебя
в
нем?"
"Qalbingga
nazar
sol!"
"Посмотри
на
свое
сердце!"
Agar
qayta
tug'ilishga
imkon
Вы
можете
родиться
заново
Bo′lganida
edi
yana
bir
bor
Было
бы
еще
раз
Sevar
edim
yolg'iz
o′zingni
Я
любил
тебя
одного
Seni
sevardim
takror,
takror
Я
любил
тебя
снова
и
снова
Agar
qayta
tug'ilishga
imkon
Вы
можете
родиться
заново
Bo'lganida
edi,
yana
bir
bor
Когда
бы
это
ни
было,
еще
раз
Sevar
edim
yolg′iz
o′zingni
Я
любил
тебя
одного
Seni
sevardim
takror,
takror
Я
любил
тебя
снова
и
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.