Lyrics and translation Maná - Adicto a tu amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adicto a tu amor
Пристрастие к твоей любви
Estoy
adicto
a
su
sexy
amor
Я
зависим
от
твоей
сексуальной
любви
Para
mí
su
velar,
me
hace
alucinar
Для
меня
твоя
вуаль,
заставляет
меня
бредить
Soy
un
convicto
de
tu
amor
(uh)
Я
узник
твоей
любви
(uh)
Y
es
que
te
beso
en
la
cocina
И
я
целую
тебя
на
кухне
Te
hago
el
amor
en
la
oficina
Занимаюсь
с
тобой
любовью
в
офисе
No
lo
vo'
a
evitar,
voy
a
penetrar
Я
не
собираюсь
этого
избегать,
я
собираюсь
проникнуть
Ese
arcoíris
me
fascina
Эта
радуга
завораживает
меня
Suben,
mis
labios
quieren
subir
hasta
tus
caderas
Поднимаются,
мои
губы
хотят
подняться
до
твоих
бедер
Mis
labios
quieren
bajar,
hasta
tu
pecera
Мои
губы
хотят
спуститься,
до
твоего
сокровенного
места
Mami
soy
un
adicto
de
tu
amor
Малышка,
я
зависим
от
твоей
любви
No
lo
puedo
negar
Я
не
могу
это
отрицать
Eres
mi
pasión,
eres
mi
obsesión
Ты
моя
страсть,
ты
моя
одержимость
Eres
tú
mi
adicción,
eres
tú
mi
sol,
oh
yeah
Ты
моя
зависимость,
ты
мое
солнце,
oh
yeah
Soy
adicto
de
tu
amor,
no
lo
puedo
negar
Я
зависим
от
твоей
любви,
я
не
могу
этого
отрицать
Soy
adicto
de
tu
amor
Я
зависим
от
твоей
любви
Eres
mi
pasión,
(uh)
eres
mi
obsesión
Ты
моя
страсть,
(uh)
ты
моя
одержимость
Eres
tú
mi
adicción,
eres
tú
mi
sol
Ты
моя
зависимость,
ты
мое
солнце
(Never,
never
give
it
up)
(yeah)
(Никогда,
никогда
не
откажусь)
(yeah)
Addicted,
no
lo
puedo
negar
Зависим,
я
не
могу
этого
отрицать
Uh.
I'm
Addicted
Uh.
Я
зависим
Qué
manera
hermosa
como
muerdes
Как
красиво
ты
кусаешь
Hay
algo
de
sexy
en
tu
mirar
Есть
что-то
сексуальное
в
твоем
взгляде
Soy
como
un
volcán
y
tu
falda
cae
Я
как
вулкан,
и
твоя
юбка
падает
Estamos
empapados
en
amor
Мы
пропитаны
любовью
Suben,
mis
labios
quieren
subir
hasta
tus
caderas
Поднимаются,
мои
губы
хотят
подняться
до
твоих
бедер
Mis
labios
quieren
bajar,
hasta
tu
pecera
Мои
губы
хотят
спуститься,
до
твоего
сокровенного
места
Mami
soy
un
adicto
de
tu
amor,
no
lo
puedo
negar
Малышка,
я
зависим
от
твоей
любви,
я
не
могу
этого
отрицать
Eres
mi
pasión,
eres
mi
obsesión
Ты
моя
страсть,
ты
моя
одержимость
Eres
tú
mi
adicción,
eres
tú
mi
sol,
oh
yeah
Ты
моя
зависимость,
ты
мое
солнце,
oh
yeah
Soy
adicto
de
tu
amor,
no
lo
puedo
negar
Я
зависим
от
твоей
любви,
я
не
могу
этого
отрицать
Soy
adicto
de
tu
amor
Я
зависим
от
твоей
любви
Eres
mi
pasión,
(yeah)
Ты
моя
страсть,
(yeah)
Eres
mi
obsesión
(my
obesession)
Ты
моя
одержимость
(моя
одержимость)
Eres
tú
mi
adicción,
eres
tú
mi
sol
Ты
моя
зависимость,
ты
мое
солнце
(Never,
never
give
it
up,
yeah)
(Никогда,
никогда
не
откажусь,
yeah)
Addicted,
no
lo
puedo
negar
Зависим,
я
не
могу
этого
отрицать
(Uh,
I'm
just
an
addicted)
(Uh,
я
просто
зависим)
Te
amaría
noche
y
día
Я
любил
бы
тебя
ночь
и
день
Te
amaría
de
por
vida
Я
любил
бы
тебя
всю
жизнь
Es
una
adicción
Это
зависимость
¡No
lo
puedo
negar!
Я
не
могу
этого
отрицать!
No
lo
puedo
negar
Я
не
могу
этого
отрицать
Eres
mi
pasión,
eres
mi
obsesión
Ты
моя
страсть,
ты
моя
одержимость
Eres
tú
mi
adicción,
eres
tú
mi
sol
Ты
моя
зависимость,
ты
мое
солнце
No
lo
puedo
negar
Я
не
могу
этого
отрицать
No
lo
puedo
negar
(oh
yeah)
Я
не
могу
этого
отрицать
(oh
yeah)
Pierdo,
pierdo
la
razón
Теряю,
теряю
рассудок
Sé
que
estoy
adicto
Я
знаю,
что
я
зависим
Adicto
de
tu
amor
Зависим
от
твоей
любви
No
lo
puedo
negar
Я
не
могу
этого
отрицать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fernando Emilio Olvera Sierra, George Noriega
Attention! Feel free to leave feedback.