Maná - Bendita Tu Luz - Bachata Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maná - Bendita Tu Luz - Bachata Version




Bendita Tu Luz - Bachata Version
Благословенен Твой Свет - Версия Бачата
Bendito el lugar
Благословенно это место
Y el motivo de estar ahí
И причина быть здесь
Bendita la coincidencia
Благословенна эта случайность
Bendito el reloj
Благословенны часы
Que nos puso puntual ahí
Которые привели нас сюда вовремя
Bendita sea tu presencia
Благословенно твое присутствие
Bendito Dios por encontrarnos
Благодарю Бога за то, что мы встретились
En el camino
На пути
Y de quitarme esta soledad
И за то, что избавил меня от одиночества
De mi destino
В моей судьбе
Bendita la luz
Благословенен свет
Bendita la luz de tu mirada
Благословен свет твоего взгляда
Bendita la luz
Благословен свет
Bendita la luz de tu mirada desde el alma
Благословен свет твоего взгляда, идущий из души
Benditos ojos que me esquivaban
Благословенны глаза, которые избегали меня
Simulaban, dicen que me ignoraban
Делали вид, говорят, игнорировали меня
Y de repente sostienes la mirada
И вдруг ты удерживаешь взгляд
Daram-diri, daram-diriri
Дарам-дири, дарам-дирири
Bendito Dios por encontrarnos
Благодарю Бога за то, что мы встретились
En el camino
На пути
Y de quitarme esta soledad
И за то, что избавил меня от одиночества
De mi destino
В моей судьбе
Bendita la luz
Благословен свет
Bendita la luz de tu mirada
Благословен свет твоего взгляда
Bendita la luz
Благословен свет
Bendita la luz de tu mirada, oh
Благословен свет твоего взгляда, о
Gloria divina de esta suerte del buen tino
Божественная слава этой удачи, этого верного пути
De encontrarte justo ahí en medio del camino
Встретить тебя прямо посреди дороги
Gloria al cielo de encontrarte ahora, llevarte mi soledad
Слава небесам, что я встретил тебя сейчас, унес мою одиночество
Y coincidir en mi destino, en el mismo destino
И совпал с моей судьбой, с той же судьбой
Bendita la luz
Благословен свет
Bendita la luz de tu mirada
Благословен свет твоего взгляда
Bendita la luz
Благословен свет
Bendita la luz de tu mirada
Благословен свет твоего взгляда
Bendita mirada
Благословенный взгляд
Bendita mirada desde el alma (tu mirada)
Благословенный взгляд, идущий из души (твой взгляд)
Bendita, bendita, bendita mirada
Благословенный, благословенный, благословенный взгляд
Bendita tu alma y bendita tu luz (tu mirada, oh-oh)
Благословенна твоя душа и благословен твой свет (твой взгляд, о-о)
Oh, oh, te digo es tan bendita tu luz amor (y tu mirada, oh-oh)
О, о, говорю тебе, так благословен твой свет, любовь моя твой взгляд, о-о)
Bendito el reloj y bendito el lugar
Благословенны часы и благословенно это место
Benditos tus besos cerquita del mar (y tu mirada, oh-oh)
Благословенны твои поцелуи у моря твой взгляд, о-о)
Amor, amor, qué bendita tu mirada; tu mirada, amor
Любовь моя, любовь моя, какой благословенный твой взгляд; твой взгляд, любовь моя





Writer(s): OLVERA-SIERRA JOSE FERNANDO EMILIO, VALLIN LOERA SERGIO


Attention! Feel free to leave feedback.