Lyrics and translation Maná - Bendita Tu Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendita Tu Luz
Благословенный твой свет
Bendito
el
lugar
Благословенно
это
место
Y
el
motivo
de
estar
ahí
И
причина
быть
здесь
Bendita
la
coincidencia
Благословенна
эта
случайность
Bendito
el
reloj
Благословенны
часы
Que
nos
puso
puntual
ahí
Которые
привели
нас
сюда
вовремя
Bendita
sea
tu
presencia
Благословенно
твое
присутствие
Bendito
Dios
por
encontrarnos
Благослови,
Боже,
нашу
встречу
Y
de
quitarme
esta
soledad
И
за
то,
что
забрал
это
одиночество
De
mi
destino
Из
моей
судьбы
Bendita
la
luz
Благословен
свет
Bendita
la
luz
de
tu
mirada
Благословен
свет
твоего
взгляда
Bendita
la
luz
Благословен
свет
Bendita
la
luz
de
tu
mirada
desde
el
alma
Благословен
свет
твоего
взгляда,
идущий
из
души
Benditos
ojos
que
me
esquivaban
Благословенны
глаза,
что
избегали
меня
Simulaban
desdén
que
me
ignoraban
Притворялись
равнодушными,
игнорировали
меня
Y
de
repente
sostienes
la
mirada
И
вдруг
ты
задержала
взгляд
Daram-diri,
daram-diriri
Дарам-дири,
дарам-дирири
Bendito
Dios
por
encontrarnos
Благослови,
Боже,
нашу
встречу
Y
de
quitarme
esta
soledad
И
за
то,
что
забрал
это
одиночество
De
mi
destino
Из
моей
судьбы
Bendita
la
luz
Благословен
свет
Bendita
la
luz
de
tu
mirada
Благословен
свет
твоего
взгляда
Bendita
la
luz
Благословен
свет
Bendita
la
luz
de
tu
mirada,
oh
Благословен
свет
твоего
взгляда,
о
Gloria
divina
de
esta
suerte,
del
buen
tino
Божественная
слава
этой
удачи,
этой
меткости
Y
de
encontrarte
justo
ahí,
en
medio
del
camino
И
за
то,
что
встретил
тебя
именно
здесь,
посреди
пути
Gloria
al
cielo
de
encontrarte
ahora
Слава
небесам,
что
встретил
тебя
сейчас
Llevarte
mi
soledad
y
coincidir
en
mi
destino
Забрать
мое
одиночество
и
совпасть
с
моей
судьбой
En
el
mismo
destino
(¡Épale!)
С
одной
и
той
же
судьбой
(Эй!)
Bendita
la
luz
Благословен
свет
Bendita
la
luz
de
tu
mirada
Благословен
свет
твоего
взгляда
Bendita
la
luz
Благословен
свет
Bendita
la
luz
de
tu
mirada
Благословен
свет
твоего
взгляда
Bendita
mirada,
oh-oh
Благословенный
взгляд,
о-о
Bendita
mirada
desde
el
alma
(Tu
mirada,
oh-oh)
Благословенный
взгляд
из
души
(Твой
взгляд,
о-о)
Bendita,
bendita,
bendita
mirada
Благословенный,
благословенный,
благословенный
взгляд
Bendita
tu
alma
y
bendita
tu
luz
(Tu
mirada,
oh-oh)
Благословенна
твоя
душа
и
благословен
твой
свет
(Твой
взгляд,
о-о)
Oh,
lo,
lo
digo:
es
tan
bendita
tu
luz
О,
я,
я
говорю:
так
благословен
твой
свет
Amor,
amor
(Y
tu
mirada,
oh-oh)
Любовь,
любовь
(И
твой
взгляд,
о-о)
Bendito
el
reloj
y
bendito
el
lugar
Благословенны
часы
и
благословенно
это
место
Benditos
tus
besos
cerquita
del
mar
(Y
tu
mirada,
oh-oh)
Благословенны
твои
поцелуи
у
моря
(И
твой
взгляд,
о-о)
Amor,
amor
Любовь,
любовь
¡Qué
bendita
tu
mirada!
Как
благословен
твой
взгляд!
Tu
mirada,
amor
Твой
взгляд,
любовь
моя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): OLVERA-SIERRA JOSE FERNANDO EMILIO, VALLIN LOERA SERGIO
Attention! Feel free to leave feedback.