Lyrics and translation Maná - Donde Jugaran los Niños (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Jugaran los Niños (En Vivo)
Where Will the Children Play? (Live)
Cuenta
el
abuelo
que
Grandpa
tells
a
story,
de
niño
el
jugó
of
when
he
used
to
play
Entre
árboles
y
risas
Among
trees
and
laughter,
Y
alcatraces
de
color
And
colorful
lilies
by
the
bay.
Recuerda
un
río
He
remembers
a
river,
Transparente
y
sin
olor
Transparent
and
without
a
smell,
Donde
abundaban
peces
Where
fish
were
abundant,
No
sufrían
ni
un
dolor
And
never
knew
pain,
he'd
tell.
Cuenta
el
abuelo
Grandpa
speaks
De
un
cielo
muy
azul
Of
a
sky
so
blue,
En
donde
voló
papalotes
Where
he
flew
kites,
que
él
Mismo
construyó
That
he
built
himself,
it's
true.
El
tiempo
pasó,
Time
has
passed,
Nuestro
viejo
ya
murió
Our
old
man
has
died,
Y
hoy
me
pregunté
And
today
I
wondered,
Después
de
tanta
destrucción
After
so
much
destruction
wide,
¿Dónde
diablos
jugarán
los
pobres
niños?
Where
the
hell
will
the
poor
children
play?
¿En
dónde
jugarán?
Where
will
they
play?
Se
esta
pudriendo
el
mundo
The
world
is
rotting
away,
Ya
no
hay
lugar,
no
hay
lugar...
There's
no
place
left,
no
place
to
stay...
La
tierra
está
a
punto
The
earth
is
about
De
partirse
en
dos
To
split
in
two,
El
cielo
ya
se
ha
roto
The
sky
has
already
broken,
Ya
se
ha
roto
el
llanto
gris
The
gray
weeping
has
begun.
La
mar
vomita
rios
de
aceite
sin
cesar
The
sea
vomits
rivers
of
oil
without
end,
Y
hoy
me
pregunté
And
today
I
wondered,
Después
de
tanta
destrucción
After
so
much
destruction
to
mend,
¿Dónde
diablos
jugarán
los
pobres
niños?
Where
the
hell
will
the
poor
children
play?
¿En
dónde
jugarán?
Where
will
they
play?
Se
esta
pudriendo
el
mundo
The
world
is
rotting
away,
Ya
no
hay
lugar
There's
no
place
left,
¿Dónde
diablos
jugarán
los
pobres
nenes?
Where
the
hell
will
the
poor
little
ones
play?
¿En
dónde
jugarán?
Where
will
they
play?
Se
esta
partiendo
el
mundo
The
world
is
splitting
apart,
Ya
no
hay
lugar...
There's
no
place
left...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO GONZALEZ TRUJILLO, JOSE FERNANDO EMILIO P/K/A FHER OLVERA SIERRA
Attention! Feel free to leave feedback.