Maná - Eres Mi Religión - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maná - Eres Mi Religión




Iba caminando por las calles empapadas en olvido.
Я шагал по улицам, пропитанным забвением
iba por los parques con fantasmas y con ángeles caídos.
Я гулял по паркам с привидениями и падшими ангелами
iba sin luz, iba sin sol
Я бродил без света, без солнца
iba sin un sentido, iba muriéndome.
Я шагал без чувств, я ходил, умирая
iba volando sobre el mar
Я летал над морем
con las alas rotas.
С разбитыми крыльями
Ay amor apareciste en mi vida
О, любовь, ты появилась в моей жизни
y me curaste las heridas.
И излечила мои раны
ay amor eres mi luna, eres mi sol
О, моя любовь, ты - моя луна, ты - моё солнце
eres mi pan de cada día
Ты - мой хлеб насущный
Apareciste con tu luz.
Ты явилась со своим светом
no, nunca te vayas
Нет, не уходи никогда
oh, no te vayas, no
Не уходи, нет
eres la gloria de los dos
Ты - рай из нас двоих
hasta la muerte.
До конца жизни
En un mundo de ilusión
В мире иллюзий
yo estaba desahuciado
Я был лишён надежд
yo estaba abandonado.
Я был покинут
vivía sin sentido
Я жил без смысла
pero llegaste tú.
Но пришла ты
Ay, amor eres mi religión.
О, моя любовь, ты моя вера
eres luz, eres mi sol.
Ты - мой свет, ты - моё солнце
abre el corazón, abre el corazón.
Открой своё сердце, открой своё сердце
Hace tanto tiempo corazón
Так долго, любовь моя,
vivía en el dolor, en el olvido.
Я жил в боли, в забвении
ay, amor eres mi bendición, mi religión
О, любовь моя, ты - моё благословение, ты - моя вера
eres mi sol que cura el frío.
Ты - моё солнце, которое исцеляет холод
Apareciste con tu luz
Ты появилась со своим светом
no, no, no me abandones.
Нет, нет, не покидай меня
no, nunca mi amor.
Нет, никогда, любовь моя
gloria de los dos
Рай для нас двоих
eres sol, tu eres mi todo
Ты - солнце, ты - всё для меня
toda eres bendición.
Вся ты - благословение
En un mundo de ilusión
В мире иллюзий
yo estaba desahuciado
Я был лишён надежд
yo estaba abandonado.
Я был покинут
vivía sin sentido, pero llegaste tú.
Я жил без смысла, но появилась ты
Ay, amor eres mi religión.
О, моя любовь, ты моя вера
eres luz, eres mi sol.
Ты - мой свет, ты - моё солнце
abre el corazón, abre el corazón.
Открой своё сердце, открой своё сердце
Ay, amor eres mi bendición.
О, любовь моя, ты - моё благословение
eres luz, eres mi sol.
Ты - мой свет, ты - моё солнце
abre el corazón, abre abre el corazón.
Открой своё сердце, открой, открой своё сердце
Viviré siempre a tu lado con tu luz.
Я проживу всю жизнь рядом с тобой, с твоим светом
oh, oh, oh
Оу оу оу
moriré estando a tu lado
Я умру рядом с тобой
eres gloria y bendición
Ты - само великолепие и благословение
Oh, oh, oh
Оу оу
eres tu mi bendición.
Это ты - моё благословение
eres mi religión, yee.
Это ты - моя вера
oh, oh, oh
Оу оу оу
Eres mi eternidad
Это ты - моя вечность
y hasta eres salvación.
И даже спасение
oh, oh, oh
Оу оу оу
No tenia nada.
У меня не было ничего
y hoy te tengo con la gloria
И сегодня у меня есть ты, с величием
con la gloria, con la gloria.
С величием, с величием
amor, amor, amor, amor, amor
Любовь моя, любовь моя
Eres mi bendición.
Это ты - моё благословение.
eres mi luz, eres mi sol.
Ты - мой свет, ты - моё солнце.





Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA


Attention! Feel free to leave feedback.