Lyrics and translation Maná - Labios Compartidos (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios Compartidos (En Vivo)
Делённые губы (Вживую)
Amor
mío...
Моя
любовь...
Si
estoy
debajo
del
vaivén
de
tus
piernas
Если
я
под
твоими
коленями,
Si
estoy
hundido
en
un
vaivén
de
caderas
Если
я
погружен
в
твои
бедра,
Esto
es
el
cielo
es
mi
cielo
Это
небо,
это
мое
небо.
Amor
fugado...
Убегающая
любовь...
Me
tomas,
me
dejas,
me
escribes
y
me
tiras
a
un
lado
Ты
берешь
меня,
оставляешь,
пишешь
и
отбрасываешь,
Te
vas
a
otros
cielos
y
regresas
como
los
colibríes
Ты
улетаешь
к
другим
небесам
и
возвращаешься,
как
колибри.
Me
tienes
como
un
perro
a
tus
pies
Ты
держишь
меня
как
собаку
у
своих
ног,
Otra
vez
mi
boca
insensata...
Вновь
мой
безрассудный
рот...
Vuelve
a
caer
en
tu
piel
Падает
на
твою
кожу,
Vuelve
a
mí
tu
boca
y
provoca
Возвращается
ко
мне,
твой
рот
и
провоцирует,
Vuelvo
a
caer
Я
вновь
падаю,
De
tus
pechos
a
tu
par
de
pies
С
твоей
груди
к
твоим
ногам.
Labios
compartidos...
Делённые
губы...
Labios
divididos
mi
amor
Разделенные
губы,
моя
любовь,
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
не
могу
делить
твои
губы,
Que
comparto
el
engaño
y
comparto
mis
días
Я
делюсь
обманом
и
делюсь
своими
днями
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
не
могу
делить
твои
губы,
Ooh
amor
ooh
amor
compartido
Оо,
любовь,
оо,
делённая
любовь.
Amor
mutante...
Мутировавшая
любовь...
Amigos
con
derecho
y
sin
derecho
de
tenerte
siempre
Друзья
с
правами
и
без
права
всегда
тебя
иметь,
Y
siempre
tengo
que
esperar
paciente
И
мне
всегда
приходится
терпеливо
ждать
El
pedazo
que
me
toca
de
ti
Ту
часть
тебя,
которая
мне
принадлежит.
Relámpagos
de
alcohol...
Молнии
алкоголя...
Las
voces
solas
lloran
en
el
sol
Одинокие
голоса
плачут
на
солнце,
Eh,
mi
boca
en
llamas
torturada
te
desnudas
angelada
Эх,
мой
рот
в
огне,
мучительно
ты
раздеваешься,
как
ангел,
Luego
te
vas
Затем
ты
уходишь.
Otra
vez
mi
boca
insensata...
Вновь
мой
безрассудный
рот...
Vuelve
a
caer
en
tu
piel
de
miel
Падает
на
твою
медовую
кожу,
Vuelve
a
mi
tu
boca,
duele
Возвращается
ко
мне,
твой
рот
болит,
Vuelvo
a
caer
Я
вновь
падаю,
De
tus
pechos
a
tu
par
de
pies
С
твоей
груди
к
твоим
ногам.
Labios
compartidos...
Делённые
губы...
Labios
divididos
mi
amor
Разделенные
губы,
моя
любовь,
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
не
могу
делить
твои
губы,
Que
comparto
el
engaño
Я
делюсь
обманом,
y
comparto
mis
días
y
el
dolor
И
делюсь
своими
днями
и
болью,
Ya
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
больше
не
могу
делить
твои
губы,
Que
me
parta
un
rayo...
Пусть
меня
поразит
молния...
Que
me
entierre
el
olvido
mi
amor
Пусть
меня
забудет
забвение,
моя
любовь,
Pero
no
puedo
más
Но
я
больше
не
могу,
Compartir
tus
labios
compartir
tus
besos
Делить
твои
губы,
делить
твои
поцелуи,
Labios
compartidos
Делённые
губы.
Te
amo
con
toda
mi
fe
sin
medida...
Я
люблю
тебя
всей
своей
верой
без
меры...
Te
amo
aunque
estés
compartida
Я
люблю
тебя,
хотя
ты
делённая,
Tus
labios
tienen
el
control
Твои
губы
имеют
контроль.
Te
amo
con
toda
mi
fe
sin
medida...
Я
люблю
тебя
всей
своей
верой
без
меры...
Te
amo
aunque
estés
compartida
Я
люблю
тебя,
хотя
ты
делённая,
Y
sigues
tú
con
el
control.
И
ты
продолжаешь
контролировать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO P/K/A FHER OLVERA SIERRA
Attention! Feel free to leave feedback.