Lyrics and translation Maná - Labios Compartidos - Urban Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios Compartidos - Urban Version
Разделенные губы - Городская версия
Amor
mío...
Любовь
моя...
Si
estoy
debajo
del
vaivén
de
tus
piernas
Когда
я
нахожусь
под
качанием
твоих
ног,
Si
estoy
hundido
en
un
vaivén
de
caderas
Когда
я
тону
в
покачивании
твоих
бедер,
Esto
es
el
cielo
es
mi
cielo
Это
небо,
это
мой
рай.
Amor
fugado...
Ускользающая
любовь...
Me
tomas,
me
dejas,
me
escribes
y
me
tiras
a
un
lado
Ты
принимаешь
меня,
бросаешь,
пишешь
мне
и
отбрасываешь
в
сторону.
Te
vas
a
otros
cielos
y
regresas
como
los
colibríes
Ты
улетаешь
в
другие
небеса
и
возвращаешься,
как
колибри.
Me
tienes
como
un
perro
a
tus
pies
Ты
держишь
меня,
как
собаку,
у
своих
ног.
Otra
vez
mi
boca
insensata...
Снова
мои
безумные
губы...
Vuelve
a
caer
en
tu
piel
Снова
падают
на
твою
кожу.
Vuelve
a
mí
tu
boca
y
provoca
Твои
губы
снова
возвращаются
ко
мне
и
провоцируют.
Vuelvo
a
caer
Я
снова
падаю
De
tus
pechos
a
tu
par
de
pies
От
твоей
груди
к
твоим
ногам.
Labios
compartidos...
Разделенные
губы...
Labios
divididos
mi
amor
Разделенные
губы,
любовь
моя.
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
не
могу
делить
твои
губы,
Que
comparto
el
engaño
y
comparto
mis
días
Разделяя
обман
и
разделяя
свои
дни
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
не
могу
делить
твои
губы.
Ooh
amor
ooh
amor
compartido
О,
любовь,
о,
разделенная
любовь.
Amor
mutante...
Изменчивая
любовь...
Amigos
con
derecho
y
sin
derecho
de
tenerte
siempre
Друзья
с
привилегиями,
но
без
права
иметь
тебя
всегда.
Y
siempre
tengo
que
esperar
paciente
И
я
всегда
должен
терпеливо
ждать
El
pedazo
que
me
toca
de
ti
Ту
часть
тебя,
что
достается
мне.
Relámpagos
de
alcohol...
Вспышки
алкоголя...
Las
voces
solas
lloran
en
el
sol
Одинокие
голоса
плачут
на
солнце.
Eh,
mi
boca
en
llamas
torturada
te
desnudas
angelada
Эй,
мои
пылающие,
истерзанные
губы,
ты
раздеваешься,
как
ангел,
Luego
te
vas
А
потом
уходишь.
Otra
vez
mi
boca
insensata...
Снова
мои
безумные
губы...
Vuelve
a
caer
en
tu
piel
de
miel
Снова
падают
на
твою
медовую
кожу.
Vuelve
a
mi
tu
boca,
duele
Твои
губы
снова
возвращаются
ко
мне,
это
больно.
Vuelvo
a
caer
Я
снова
падаю
De
tus
pechos
a
tu
par
de
pies
От
твоей
груди
к
твоим
ногам.
Labios
compartidos...
Разделенные
губы...
Labios
divididos
mi
amor
Разделенные
губы,
любовь
моя.
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
не
могу
делить
твои
губы,
Que
comparto
el
engaño
Разделяя
обман
Y
comparto
mis
días
y
el
dolor
И
разделяя
свои
дни
и
боль.
Ya
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
больше
не
могу
делить
твои
губы.
Que
me
parta
un
rayo...
Пусть
меня
поразит
молния...
Que
me
entierre
el
olvido
mi
amor
Пусть
меня
похоронит
забвение,
любовь
моя.
Pero
no
puedo
más
Но
я
больше
не
могу
Compartir
tus
labios
compartir
tus
besos
Делить
твои
губы,
делить
твои
поцелуи.
Labios
compartidos
Разделенные
губы.
Te
amo
con
toda
mi
fe
sin
medida...
Я
люблю
тебя
всей
своей
безмерной
верой...
Te
amo
aunque
estés
compartida
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
разделена
с
кем-то
еще.
Tus
labios
tienen
el
control
Твои
губы
имеют
надо
мной
власть.
Te
amo
con
toda
mi
fe
sin
medida...
Я
люблю
тебя
всей
своей
безмерной
верой...
Te
amo
aunque
estés
compartida
Я
люблю
тебя,
даже
если
ты
разделена
с
кем-то
еще.
Y
sigues
tú
con
el
control.
И
ты
продолжаешь
контролировать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO P/K/A FHER OLVERA SIERRA
Attention! Feel free to leave feedback.