Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Labios Compartidos
Разделенные губы
Si
estoy
debajo
del
vaivén
de
tus
piernas
когда
я
нахожусь
под
качением
твоих
ног,
Si
estoy
hundido
en
un
vaivén
de
caderas
когда
я
погружен
в
качение
твоих
бедер,
Esto
es
el
cielo,
es
mi
cielo
это
рай,
это
мой
рай.
Amor
fugado
Сбежавшая
любовь,
Me
tomas,
me
dejas,
me
exprimes
y
me
tiras
a
un
lado
ты
берешь
меня,
бросаешь,
выжимаешь
и
отбрасываешь
в
сторону.
Te
vas
a
otros
cielos
y
regresas
como
los
colibrís
Ты
улетаешь
в
другие
небеса
и
возвращаешься,
как
колибри.
Me
tienes
como
un
perro
a
tus
pies
Ты
держишь
меня,
как
собаку,
у
своих
ног.
Otra
vez,
mi
boca
insensata
Снова
мои
безумные
губы
Vuelve
a
caer
en
tu
piel
падают
на
твою
кожу.
Vuelve
a
mí
tu
boca
y
provoca
Твои
губы
снова
касаются
моих,
и
это
провоцирует,
Vuelvo
a
caer
de
tus
pechos
a
tu
par
de
pies
и
я
снова
падаю
с
твоей
груди
к
твоим
ногам.
Labios
compartidos
Разделенные
губы,
Labios
divididos,
mi
amor
разделенные
губы,
любовь
моя.
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
не
могу
делить
твои
губы,
Que
comparto
el
engaño
y
comparto
mis
días
y
el
dolor
делить
обман,
делить
свои
дни
и
боль.
Ya
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
больше
не
могу
делить
твои
губы.
Oh
amor,
oh
amor
compartido
О,
любовь,
о,
разделенная
любовь.
Amor
mutante
Изменчивая
любовь,
Amigos
con
derecho
y
sin
derecho
de
tenerte
siempre
друзья
с
правом
и
без
права
иметь
тебя
всегда.
Y
siempre
tengo
que
esperar
paciente
И
я
всегда
должен
терпеливо
ждать
El
pedazo
que
me
toca
de
ti
ту
частичку
тебя,
что
достается
мне.
Relámpagos
de
alcohol
Вспышки
алкоголя,
Las
voces
solas
lloran
en
el
sol,
eh
одинокие
голоса
плачут
на
солнце,
эх.
Mi
boca
en
llamas
torturada
Мои
губы
в
огне,
истерзанные.
Te
desnudas
angelada
Ты
раздеваешься,
как
ангел,
Luego,
te
vas
а
потом
уходишь.
Otra
vez,
mi
boca
insensata
Снова
мои
безумные
губы
Vuelve
a
caer
en
tu
piel
de
miel
падают
на
твою
медовую
кожу.
Vuelve
a
mí
tu
boca,
duele
Твои
губы
снова
касаются
моих,
это
больно.
Vuelvo
a
caer
de
tus
pechos
a
tu
par
de
pies
Я
снова
падаю
с
твоей
груди
к
твоим
ногам.
Labios
compartidos
Разделенные
губы,
Labios
divididos,
mi
amor
разделенные
губы,
любовь
моя.
Yo
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
не
могу
делить
твои
губы,
Que
comparto
el
engaño
делить
обман,
Y
comparto
mis
días
y
el
dolor
делить
свои
дни
и
боль.
Ya
no
puedo
compartir
tus
labios
Я
больше
не
могу
делить
твои
губы.
Que
me
parta
un
rayo
Пусть
меня
поразит
молния,
Que
me
entierre
el
olvido,
mi
amor
пусть
меня
похоронит
забвение,
любовь
моя,
Pero
no
puedo
más
но
я
больше
не
могу
Compartir
tus
labios
делить
твои
губы,
Compartir
tus
besos
делить
твои
поцелуи.
Labios
compartidos
Разделенные
губы.
Te
amo
con
toda
mi
fe,
sin
medida
Я
люблю
тебя
всей
душой,
безмерно,
Te
amo
aunque
estés
compartida
люблю
тебя,
даже
если
ты
разделена
с
кем-то
еще.
Tus
labios
tienen
el
control
Твои
губы
управляют
мной.
Te
amo
con
toda
mi
fe,
sin
medida
Я
люблю
тебя
всей
душой,
безмерно,
Te
amo
aunque
estés
compartida
люблю
тебя,
даже
если
ты
разделена
с
кем-то
еще.
Tus
labios
tienen
el
control
Твои
губы
управляют
мной.
Y
sigues
tú
con
el
control
И
ты
продолжаешь
мной
управлять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO P/K/A FHER OLVERA SIERRA
Attention! Feel free to leave feedback.