Maná - No te Rindas - Version Alternativa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Maná - No te Rindas - Version Alternativa




No te Rindas - Version Alternativa
Не сдавайся - Альтернативная версия
Va a amanecer
Рассветет
Va a sanar
Все заживет
No te me rindas mi vida
Не сдавайся, моя жизнь,
Duerme esperando otro día
Спи, ожидая новый день,
Que saldrá el sol
В который взойдет солнце
No te rindas amor
Не сдавайся, любовь моя,
Resistir el dolor
Претерпи боль,
Yo que te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти
Voy a sembrar en tu herida una flor
Я посею в твоей ране цветок,
Yo trataré de curar, todo ese dolor
Я постараюсь излечить всю эту боль,
Tenme fe corazón, esperanza y valor
Верь мне, сердце мое, надейся и будь смелой,
Yo que te quiero a morir
Я люблю тебя до смерти
Va a amanecer, va a sanar
Рассветет, все заживет,
Te voy a curar, extrañas tanto
Я тебя вылечу, ты так тоскуешь,
Pero aguanta corazón
Но потерпи, сердце мое,
Tu soledad, se va y te voy a curar
Твое одиночество уйдет, и я тебя вылечу
No te rindas mi vida
Не сдавайся, моя жизнь,
Siembra unas flores de amor en tu herida
Посей цветы любви в своей ране,
Ay, corazón
Ах, сердце мое,
Siempre habrá un nuevo amanecer, te amo a morir
Всегда будет новый рассвет, я люблю тебя до смерти
No te rajes mi vida
Не падай духом, моя жизнь,
Siempre la suerte nos cambia, nos gira
Удача всегда меняется, поворачивается,
Ay, corazón
Ах, сердце мое,
Siempre habrá un nuevo amanecer
Всегда будет новый рассвет,
Sale el sol
Взойдет солнце
No te me rajes mi vida, mi amor
Не падай духом, моя жизнь, любовь моя,
Eres un roble valiente
Ты - храбрый дуб,
Con la cara al sol
С лицом к солнцу
Vamos a resistir
Мы будем сопротивляться,
Como el árbol de pie
Как дерево, стоящее прямо,
Ponte de pie hasta morir
Стой до самой смерти
Va a amanecer, uh-ah-ah-ah-ay
Рассветет, ух-ах-ах-ах-ай,
Yo que te pega el dolor
Я знаю, что тебе больно,
sabes que vamos, sabes corazón
Ты знаешь, что мы справимся, ты знаешь, сердце мое,
Tu soledad, se va, se va, se va
Твое одиночество уйдет, уйдет, уйдет
No te rindas mi vida
Не сдавайся, моя жизнь,
Siembra unas flores de amor en tu herida
Посей цветы любви в своей ране,
Ay, corazón
Ах, сердце мое,
Siempre habrá un nuevo amanecer, te amo a morir
Всегда будет новый рассвет, я люблю тебя до смерти
No te rajes mi vida
Не падай духом, моя жизнь,
Siempre la suerte nos cambia nos gira
Удача всегда меняется, поворачивается,
Ay, corazón
Ах, сердце мое,
Siempre habrá un nuevo amanecer
Всегда будет новый рассвет,
Sale el sol
Взойдет солнце





Writer(s): JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA


Attention! Feel free to leave feedback.