Lyrics and translation Maná - Rayando el Sol (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rayando el Sol (En Vivo)
На грани солнца (En Vivo)
Rayando
el
sol
На
грани
солнца
Rayando
por
ti
На
грани
из-за
тебя
Esta
pena,
me
duele,
me
quema
sin
tu
amor
Эта
боль,
она
жжет
меня,
мучает
меня
без
твоей
любви
No
me
has
llamado,
estoy
desesperado
Ты
мне
не
звонишь,
я
в
отчаянии
Son
muchas
lunas
las
que
te
he
llorado
Много
лун
я
оплакивал
тебя
(Rayando
el
sol,
o-e-o,
desesperación)
(На
грани
солнца,
о-е-о,
отчаяние)
A
tu
casa
yo
fui
Я
приходил
к
твоему
дому
Y
no
te
encontré
И
не
нашел
тебя
En
el
parque,
en
la
plaza,
en
el
cine
yo
te
busqué
В
парке,
на
площади,
в
кино
я
искал
тебя
Te
tengo
atrapada
entre
mi
piel
y
mi
alma
Ты
заперта
между
моей
кожей
и
моей
душой
Mas,
ya
no
puedo
tanto
y
quiero
estar
junto
a
ti
Но
я
больше
не
могу
так
и
хочу
быть
рядом
с
тобой
Rayando
el
sol,
o-e-o,
desesperación
На
грани
солнца,
о-е-о,
отчаяние
Es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Легче
добраться
до
солнца,
чем
до
твоего
сердца
Me
muero
por
ti,
o-e-o,
viviendo
sin
ti
Я
умираю
по
тебе,
о-е-о,
живя
без
тебя
Y
no
aguanto,
me
duele
tanto
estar
así,
rayando
el
sol
И
я
не
выдерживаю,
мне
так
больно
быть
в
таком
состоянии,
на
грани
солнца
Rayando
el
sol,
o-e-o,
desesperación
На
грани
солнца,
о-е-о,
отчаяние
Es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón
Легче
добраться
до
солнца,
чем
до
твоего
сердца
Me
muero
por
ti,
(o-e-o,
viviendo
sin
ti)
Я
умираю
по
тебе,
(о-е-о,
живя
без
тебя)
(Y
no
aguanto,
me
duele
tanto
estar
así)
(И
я
не
выдерживаю,
мне
так
больно
быть
в
таком
состоянии)
Rayando
el
sol,
(o-e-o,
desesperación)
На
грани
солнца,
(о-е-о,
отчаяние)
(Es
más
fácil
llegar
al
sol
que
a
tu
corazón)
(Легче
добраться
до
солнца,
чем
до
твоего
сердца)
Me
muero
por
ti,
(o-e-o,
viviendo
sin
ti)
Я
умираю
по
тебе,
(о-е-о,
живя
без
тебя)
(Y
no
aguanto,
me
duele
tanto
estar
así)
(И
я
не
выдерживаю,
мне
так
больно
быть
в
таком
состоянии)
Quiero
ver,
de
este
lado,
cómo
está
la
gente
Хочу
видеть,
с
этой
стороны,
как
поживают
люди
Toda
la
banda
de
este
lado,
de
este
lado
Вся
группа
с
этой
стороны,
с
этой
стороны
Quiero
verlos,
muévanme
los
brazos
Хочу
видеть
вас,
машите
мне
руками
Allá,
arriba,
arriba,
arriba
Там,
наверху,
наверху,
наверху
Y
quiero
ver
de
este
otro
lado,
de
este
lado
И
хочу
видеть
с
этой
стороны,
с
этой
стороны
Y
quiero
ver
allá
atrás,
atrás,
hasta
atrás,
hasta
atrás
И
хочу
видеть
там
сзади,
сзади,
совсем
сзади,
совсем
сзади
No
los
veo,
no
los
veo,
más
fuerte,
no
los
oigo
Не
вижу
вас,
не
вижу
вас,
сильнее,
не
слышу
вас
Y
aquí
abajo
И
здесь
внизу
¡Y
todos
juntos!
¡И
все
вместе!
¡Todos
juntos!
¡Все
вместе!
Muchas
gracias,
que
Dios
los
bendiga
Большое
спасибо,
да
благословит
вас
Бог
Ay-ya-ya-ya,
rayando
el
sol
Ай-я-я-я,
на
грани
солнца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO GONZALEZ TRUJILLO, ROGERIO OLIVEIRA, JOSE FERNANDO EMILIO OLVERA SIERRA, MARCOS LARA, PAULO FONSECA, MARCIO BUZELIN, PAULO JUNIOR
Attention! Feel free to leave feedback.