mao - Emeralds - translation of the lyrics into German

Emeralds - maotranslation in German




Emeralds
Smaragde
Oh man...
Oh Mann...
Word...
Klar...
Niggas already know the muthafuckin resume straight up and down man
Die Typen kennen meinen verdammten Lebenslauf, ganz genau, Mann
Rider shit
Rider-Scheiße
Terrace Ave nigga
Terrace Ave, Nigga
Hempstead muthafucka L.I. stand the fuck up
Hempstead, verdammter L.I., steht verdammt nochmal auf
Marce nigga
Marce, Nigga
Fuck them niggas know bout it
Was zum Teufel wissen die Typen darüber?
Nothing
Nichts
Faggot
Schwuchtel
Wish I what?
Ich wünschte, ich was?
If I catch one of you niggas man
Wenn ich einen von euch Typen erwische, Mann
Ya niggas know man
Ihr Typen wisst es, Mann
(Pussy niggas man)
(Pussy Niggas, Mann)
Yeh
Yeh
(Disgusting)
(Ekelhaft)
Yeh
Yeh
Huh
Huh
I got Lamborghini dreams
Ich habe Lamborghini-Träume
Nissan nightmares
Nissan-Albträume
Moving white my ice cool as the night air
Ich bewege Weiß, mein Eis ist kühl wie die Nachtluft
Two fives flare
Zwei Fünfer schießen
Glare through your Cartier eyewear
Starren durch deine Cartier-Brille
And knock ya newborn out of the high chair
Und stoßen dein Neugeborenes aus dem Hochstuhl
Devour 'n' tear
Verschlingen und zerreißen
Slice ya by the hair like pear
Schneide dich an den Haaren wie eine Birne
The prey I share fruit that I bear
Die Beute, die ich teile, Früchte, die ich trage
I get nectarine in the beam
Ich bekomme Nektarine im Strahl
I steam a whole seventeen
Ich dampfe ganze siebzehn
Brolic chain chunk cheddar cheese
Starke Kette, Brocken Cheddar-Käse
Spray up chumps
Sprühe Trottel voll
TEC's jam like Heavy D
TECs verklemmen sich wie Heavy D
Hoes lay bread on me like deli meat (woah)
Schlampen legen Brot auf mich wie Wurstaufschnitt (woah)
That's pimpish
Das ist Zuhältermäßig
Pass the Mack 10 to my apprentice
Gib die Mack 10 meinem Lehrling
While I get a pen and pad to print this
Während ich mir Stift und Block hole, um das zu drucken
Then slide nine inches in your Empress with the quickness
Dann gleiten neun Zoll mit Geschwindigkeit in deine Kaiserin
You get ran through swifter than Wind Sprints
Du wirst schneller durchlaufen als Windsprints
You a byproduct
Du bist ein Nebenprodukt
Of guys that grind and buy Prada
Von Typen, die sich abrackern und Prada kaufen
Black cards lie inside Prada wallets
Schwarze Karten liegen in Prada-Brieftaschen
Black cars glide like flying carpets
Schwarze Autos gleiten wie fliegende Teppiche
The 40 lay you out like a starfish
Die 40 legt dich flach wie einen Seestern
I'm doing God's work in the booth
Ich tue Gottes Werk in der Kabine
This was Allah's wish
Das war Allahs Wunsch
I put a skirt on the Coupe
Ich habe dem Coupé einen Rock verpasst
Squirt 32s that'll burn in your soup
Spritze 32er, die in deiner Suppe brennen
Muthafucka
Du Mistkerl
(Yeh baby)
(Yeh Baby)
Light one up
Zünde einen an
Feds might run up
Die Bullen könnten anrücken
They might want us
Sie könnten uns wollen
Henny on ice with my styrofoam cup
Henny auf Eis mit meinem Styroporbecher
Dimes get fucked
Mädels werden gefickt
Lynx with the nine get stuck
Lynx mit der Neun bleiben stecken
Rip cake and glide in the truck
Reiße Kuchen und gleite im Truck
These are emeralds
Das sind Smaragde
Only generals resemble
Nur Generäle ähneln uns
We throwing up sings and symbols
Wir zeigen Zeichen und Symbole
We throwing up sings and symbols
Wir zeigen Zeichen und Symbole
You just a pawn on the chessboard
Du bist nur eine Schachfigur auf dem Schachbrett.
I move pieces
Ich bewege Figuren
On squares like Louis sneakers
Auf Feldern, wie Louis Sneakers
Polices gonna burn 'em off like leeches
Die Bullen brennen sie ab, wie Blutegel
For beneath us people need to see the uniqueness
Denn unter uns müssen die Leute die Einzigartigkeit sehen
Speak your mind like telekinesis
Sprich deine Gedanken aus, wie Telekinese
Steam reefers
Dampfe Joints
Watching pelicans on beaches
Beobachte Pelikane an Stränden
Slide long meat deep in Georgia peaches
Schiebe langes Fleisch tief in Georgia-Pfirsiche
Them whores be the source of your weakness
Diese Huren sind die Quelle deiner Schwäche
I take broads do what I see fit
Ich nehme Frauen, tue, was ich für richtig halte
Break laws money grip vick like Queen pin
Breche Gesetze, Geld greift Vick wie Queen Pin
Rolex they gleam where my sleeve end
Rolex, sie glänzen, wo mein Ärmel endet
My enemy need bend my team win
Mein Feind muss sich beugen, mein Team gewinnt
You bleeding
Du blutest
Feel the Reaper creeping
Spüre, wie der Sensenmann sich anschleicht
A brief wind the grim bring a freeze to your skin
Ein kurzer Wind, der Grimm bringt eine Kälte auf deine Haut
Squeeze three at your BM
Drücke drei auf dein BM
Till your meat spin
Bis dein Fleisch sich dreht
You hanging on by a thin tree limb
Du hängst an einem dünnen Ast
Cock weapons and pop the specimen
Spanne Waffen und knall das Exemplar ab
With elegance, metal wrench to wear, glass settle in
Mit Eleganz, Metallschraubenschlüssel zum Tragen, Glas setzt sich ab
Your head been turned into gelatine
Dein Kopf wurde in Gelatine verwandelt
I ride with gentlemen
Ich fahre mit Gentlemen
Hollow tops fly through your melon and
Hohlspitzen fliegen durch deine Melone und
Cocksucker
Arschloch
Word up
Klartext
Light one up
Zünde einen an
Feds might run up
Die Bullen könnten anrücken
They might want us
Sie könnten uns wollen
Henny on ice with my styrofoam cup
Henny auf Eis mit meinem Styroporbecher
Dimes get fucked
Mädels werden gefickt
Lynx with the nine get stuck
Lynx mit der Neun bleiben stecken
Rip cake and glide in the truck
Reiße Kuchen und gleite im Truck
These are emeralds
Das sind Smaragde
Only generals resemble
Nur Generäle ähneln uns
We throwing up sings and symbols
Wir zeigen Zeichen und Symbole
We throwing up sings and symbols
Wir zeigen Zeichen und Symbole





Writer(s): Tom Beaufoy, Chris 'pat' Pardy


Attention! Feel free to leave feedback.