Lyrics and translation mao - 君ノ記憶 - Instrumental
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君ノ記憶 - Instrumental
Воспоминания о тебе - Instrumental
舞い落ちる
花びら
頬を伝う雫
Опадающие
лепестки,
слезы
текут
по
щекам.
あの日2人で見上げてた
景色に今ただ1人
На
тот
пейзаж,
что
мы
вместе
рассматривали,
теперь
я
смотрю
одна.
思い出すのが恐くて
Мне
страшно
вспоминать,
瞳
心
を閉ざして
Поэтому
я
закрываю
глаза
и
сердце.
何度も消そうとしたの
その度に
あなた溢れた
Я
много
раз
пыталась
тебя
забыть,
но
каждый
раз
ты
переполнял
меня.
ずっと守りたいと願った
たとえ傷ついても
Я
хотела
всегда
тебя
защищать,
даже
если
это
причинит
мне
боль.
誰よりも近くで
見つめていた
Я
наблюдала
за
тобой
ближе
всех.
抱きしめた
ぬくもりは
まだこの手の中に
Тепло
твоих
объятий
все
еще
в
моих
руках.
幾つの季節を重ねても
あなた想ってる
Сколько
бы
сезонов
ни
прошло,
я
буду
думать
о
тебе.
初めて会った瞬間(とき)
今も覚えてるの
Я
до
сих
пор
помню
тот
момент,
когда
мы
впервые
встретились.
月灯りに揺らめいてた
悲しげなその横顔
Твой
печальный
профиль,
мерцающий
в
лунном
свете.
切なさを抱えたまま
Скрывая
свою
грусть,
瞳
心
を濡らして
Ты
увлажнял
свои
глаза
и
сердце.
大きな背中抱きしめ
呟いた
私がいるよ
Я
обняла
твою
широкую
спину
и
прошептала:
"Я
с
тобой".
そっと包み込んだ両手は
あなたの為にある
Мои
руки,
нежно
обнимавшие
тебя,
существуют
для
тебя.
何にも言わないで
ただこうして
Ничего
не
говори,
просто
будь
вот
так.
すべてを失くしたって
後悔などしない
Даже
если
я
все
потеряю,
я
не
пожалею.
本気で思ってた
Я
действительно
так
думала.
あんなにも誰かを
2度と愛せない
Что
я
больше
никогда
никого
так
не
полюблю.
ずっと離れないと誓って
Мы
клялись,
что
никогда
не
расстанемся.
髪を撫でてくれた
なのになぜ?
となりに
あなたはいない
Ты
гладил
мои
волосы…
но
почему?
Тебя
нет
рядом.
抱きしめた
ぬくもりは
まだこの手の中に
Тепло
твоих
объятий
все
еще
в
моих
руках.
幾つの季節を重ねても
あなた想ってる
Сколько
бы
сезонов
ни
прошло,
я
буду
думать
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mao, 安瀬 聖, 安瀬 聖, mao
Album
君ノ記憶
date of release
21-04-2010
Attention! Feel free to leave feedback.