Lyrics and translation mao - 花冠 -love brought me some eternal petals-
張りつめた心の糸
Нить
натянутого
сердца
優しくほどけてく
осторожно
развяжи
его.
やわらかな陽射しにただ
это
просто
мягкий
солнечный
свет.
愛されてるみたい
кажется,
тебя
любят.
Weave
flowers
into
garlands
Сплетите
цветы
в
гирлянды.
Ephemeral
is
softly
Эфемерно
это
мягко
Love
brought
me
some
eternal
petals
Любовь
принесла
мне
вечные
лепестки.
この世界がもし幻想でも
если
этот
мир
фантазия
想いを込めた花冠を
Венчик
с
чувствами.
あなたの笑顔に捧げましょう
Давай
посвятим
это
твоей
улыбке
ありがとう
thank
you
for
your
all
Спасибо
Вам
за
все.
なだらかに季節(とき)は廻り
Когда
сезон
(когда)
мягко
катится.
微風(かぜ)はささめくよう
Бриз
похож
на
шепот.
幸せがこわいなんて
я
не
могу
поверить,
что
боюсь
счастья.
あなたは笑うでしょう?
ты
будешь
смеяться?
Even
if
there
is
nothing
Даже
если
ничего
нет.
Surely
it
exists
Несомненно,
она
существует.
You
gave
me
a
tiara
of
the
warmth
Ты
подарил
мне
диадему
тепла.
微睡みに揺れて
目を閉じれば
если
ты
немного
встряхнешься
во
сне
и
закроешь
глаза
...
触れ合う息がひとつに溶ける
Дыхание,
которое
касается
друг
друга,
сливается
в
одно.
今はまだ上手く言えないけど
я
все
еще
не
могу
сказать
это
прямо
сейчас.
It's
the
reason
why
I
was
born
Это
причина,
по
которой
я
родился.
出逢えたこと
恋したこと
мы
встретились,
мы
полюбили
друг
друга.
想い出たたう花冠を
Королла,
которая
напоминает
мне
о
...
未来へ旅立つ希望と今
名付けて
теперь
назовите
это
надеждой
на
будущее.
あなたの笑顔に捧げましょう
Давай
посвятим
это
твоей
улыбке
ありがとう
thank
you
for
your
all
Спасибо
Вам
за
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myu, 磯谷佳江, myu
Attention! Feel free to leave feedback.