Lyrics and translation Mao - Nudi alla meta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nudi alla meta
Nude to the Goal
Mi
hai
tolto
le
scarpe
pesanti
You
took
off
my
heavy
shoes
Di
passi
e
d'inciampi
Of
steps
and
stumbling
Di
tanghi
che
pestano
i
piedi
Of
tangos
that
stomp
on
your
feet
Ti
ho
tolto
i
vestiti
I
took
your
clothes
off
Di
sopra
di
sotto
From
top
to
bottom
Ti
ho
sfilato
le
calze
I
took
off
your
stockings
Mi
hai
tolto
i
programmi
You
took
away
my
plans
Il
ti
faccio
mi
fai
The
I
do
for
you
Il
mi
piace
così
That's
how
I
like
it
Così
proprio
no
Not
like
that
at
all
Mi
hai
tolto
quello
che
so
You
took
away
what
I
know
Ci
siam
tolti
la
voglia
We
took
the
urge
away
Dei
corpi
sui
corpi
Of
bodies
on
bodies
Degli
occhi
negli
occhi
Of
eyes
in
eyes
Dei
vuoti
nei
pieni
Of
emptiness
in
fullness
Dei
forti
nei
piani
Of
the
strong
in
the
plan
Dei
tuoi
ricci
tessuti
Of
your
woven
curls
Tra
le
mie
mani
Between
my
hands
E
quando
nudi
alla
meta
And
when
naked
to
the
goal
L'amore
era
meta
e
cammino
Love
was
both
goal
and
path
Eravamo
la
vetta
e
il
sentiero
We
were
the
peak
and
the
path
E
quando
nudi
alla
meta
And
when
naked
to
the
goal
Eravamo
il
paesaggio
We
were
the
scenery
Eravamo
un
bel
viaggio
We
were
a
beautiful
journey
E
lì
dovevamo
fermarci
And
there
we
had
to
stop
Eravamo
arrivati
We
had
arrived
Dovevamo
lasciarci
qualcosa
We
had
to
leave
something
for
ourselves
Per
dopo
per
sempre
For
after
and
forever
E
ci
siamo
lasciati
And
we
left
each
other
Perché
mi
hai
tolto
i
pensieri
leggeri
Because
you
took
away
my
light
thoughts
Ti
ho
tolto
il
piacere
di
chiedere
prima
di
avere
I
took
away
the
pleasure
of
asking
before
having
L'attesa
per
ciò
che
si
conosce
The
wait
for
what
is
known
E
io
la
mano
distratta
che
ti
sfiora
le
cosce
And
I,
the
absent-minded
hand
that
caresses
your
thighs
Di
spalle
sul
letto
On
your
back
on
the
bed
Gli
occhi
arrossati
Your
eyes
red
I
corpi
dei
nostri
corpi
svuotati
The
bodies
of
our
bodies
emptied
Ti
sei
messa
le
scarpe
You
put
on
your
shoes
Ci
siamo
guardati
We
looked
at
each
other
Ci
siamo
scordati
We
had
forgotten
Di
quando
nudi
alla
meta
Of
when
naked
to
the
goal
L'amore
era
meta
e
cammino
Love
was
both
goal
and
path
Eravamo
la
vetta
e
il
sentiero
We
were
the
peak
and
the
path
E
quando
nudi
alla
meta
And
when
naked
to
the
goal
Eravamo
il
paesaggio
We
were
the
scenery
Eravamo
un
bel
viaggio
We
were
a
beautiful
journey
E
quando
nudi
alla
meta
And
when
naked
to
the
goal
L'amore
era
meta
e
cammino
Love
was
both
goal
and
path
Eravamo
la
vetta
e
il
sentiero
We
were
the
peak
and
the
path
Mi
hai
tolto
i
miei
anni
peggiori
You
took
away
my
worst
years
Le
feste
indigeste
se
son
comandate
The
indigestible
feasts
if
they
are
ordered
Ti
ho
tolto
i
sarò
poi
all'altezza
I
took
away
the
I
will
be
up
to
the
task
Mi
hai
tolto
dal
pugno
la
migliore
carezza
You
took
away
the
best
caress
from
my
fist
I
baci
di
bocca
ti
ho
tolto
il
respiro
I
took
away
your
breath
with
mouth
kisses
Mi
hai
tolto
corazza
elmo
cintura
You
took
away
my
armor,
helmet,
belt
Mi
hai
tolto
dall'arma
anche
la
sua
sicura
You
took
away
my
gun
and
its
safety
E
quando
nudi
alla
meta
And
when
naked
to
the
goal
L'amore
era
meta
e
cammino
Love
was
both
goal
and
path
Eravamo
la
vetta
e
il
sentiero
We
were
the
peak
and
the
path
E
quando
nudi
alla
meta
And
when
naked
to
the
goal
Eravamo
il
paesaggio
We
were
the
scenery
Eravamo
un
bel
viaggio
We
were
a
beautiful
journey
E
quando
nudi
alla
meta
And
when
naked
to
the
goal
Nudi
alla
meta
Naked
to
the
goal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aldino Di Chiano, Enrica Tesio, Massimiliano Bellarosa, Mauro Gurlino
Attention! Feel free to leave feedback.