Lyrics and translation Maoli - Mud On The Tires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
some
big
news
у
меня
есть
важные
новости
The
bank
finally
came
through
Банк,
наконец,
прошел
And
I'm
holdin'
the
keys
to
a
brand
new
Chevrolet
И
я
держу
ключи
от
нового
Шевроле
Have
you
been
outside,
it
sure
is
a
nice
night
Вы
были
снаружи,
это,
конечно,
хорошая
ночь
How
about
a
little
test
drive
Как
насчет
небольшого
тест-драйва
Down
by
the
lake?
Внизу
у
озера?
There's
a
place
I
know
about
where
the
dirt
road
runs
out
Я
знаю
одно
место,
где
заканчивается
грунтовая
дорога.
And
we
can
try
out
the
four-wheel
drive
И
мы
можем
попробовать
полный
привод
Come
on
now
what
do
you
say
Давай,
что
ты
скажешь
Girl,
I
can
hardly
wait
to
get
a
little
mud
on
the
tires
Девушка,
я
не
могу
дождаться,
чтобы
немного
испачкать
шины
грязью
'Cause
it's
a
good
night
Потому
что
это
хорошая
ночь
To
be
out
there
soakin'
up
the
moonlight
Быть
там,
впитывая
лунный
свет
Stake
out
a
little
piece
of
shore
line
Выделите
небольшой
кусок
береговой
линии
I've
got
the
perfect
place
in
mind
У
меня
есть
идеальное
место
в
виду
It's
in
the
middle
of
nowhere,
only
one
way
to
get
there
Это
в
глуши,
только
один
способ
добраться
туда
You
got
to
get
a
little
mud
on
the
tires
Вы
должны
получить
немного
грязи
на
шинах
Moonlight
on
a
duck
blind
Лунный
свет
на
жалюзи
Catfish
on
a
trot
line
Сом
на
рыси
Sun
sets
about
nine
this
time
of
year
Солнце
садится
около
девяти
в
это
время
года
We
can
throw
a
blanket
down
Мы
можем
бросить
одеяло
Crickets
singin'
in
the
background
Сверчки
поют
на
заднем
плане
And
more
stars
that
you
can
count
on
a
night
this
clear
И
больше
звезд,
которые
вы
можете
сосчитать
в
эту
ясную
ночь
I
tell
you
what
we
need
to
do
Я
говорю
вам,
что
нам
нужно
сделать
Is
grab
a
sleepin'
bag
or
two
Возьмите
спальный
мешок
или
два
And
build
us
a
little
campfire
И
разожги
нам
маленький
костер
And
then
with
a
little
luck
we
might
just
get
stuck
И
тогда,
если
повезет,
мы
можем
просто
застрять
Let's
get
a
little
mud
on
the
tires
Давайте
немного
грязи
на
шинах
'Cause
it's
a
good
night
Потому
что
это
хорошая
ночь
To
be
out
there
soakin'
up
the
moonlight
Быть
там,
впитывая
лунный
свет
Stake
out
a
little
piece
of
shore
line
Выделите
небольшой
кусок
береговой
линии
I've
got
the
perfect
place
in
mind
У
меня
есть
идеальное
место
в
виду
It's
in
the
middle
of
nowhere,
only
one
way
to
get
there
Это
в
глуши,
только
один
способ
добраться
туда
You
got
to
get
a
little
mud
on
the
tires
Вы
должны
получить
немного
грязи
на
шинах
And
then
with
a
little
luck
we
might
just
get
stuck
И
тогда,
если
повезет,
мы
можем
просто
застрять
Let's
get
a
little
mud
on
the
tires
Давайте
немного
грязи
на
шинах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brad Paisley, Charles Du Bois
Attention! Feel free to leave feedback.