Lyrics and translation Maoli feat. Casey808 & STRAIGHTUPJED - Lemon With My Tito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemon With My Tito
Zitrone zu meinem Tito
Stepped
into
the
bar
about
a
quarter
past
three
Ich
betrat
die
Bar
etwa
um
viertel
nach
drei
I
should
be
heading
home
but
I
had
a
long
week
Ich
sollte
nach
Hause
gehen,
aber
ich
hatte
eine
lange
Woche
Saw
you
in
the
corner
all
alone
without
a
drink
Sah
dich
in
der
Ecke
ganz
allein
ohne
Getränk
Do
you
need
a
friend?
Someone
you
came
out
to
meet?
Brauchst
du
einen
Freund?
Jemanden,
den
du
treffen
wolltest?
Come
baby
now
let
me
know
Komm,
Baby,
sag
es
mir
jetzt
I'm
tryna
get
you
for
sure
Ich
versuche,
dich
zu
gewinnen
If
you're
tryna
have
a
good
time
then
Wenn
du
eine
gute
Zeit
haben
willst,
dann
You
won't
wanna
let
me
go
Wirst
du
mich
nicht
gehen
lassen
wollen
I
wanna
be
more
than
friends
Ich
möchte
mehr
als
nur
Freunde
sein
Get
down
for
the
weekend
then
Dieses
Wochenende
was
erleben
If
you
want
some
more
loving
Wenn
du
mehr
Liebe
willst
Then
let's
do
it
again
Dann
lass
es
uns
wieder
tun
'Cause
I'll
be
betting
all
on
you
tonight
Denn
ich
wette
heute
Nacht
alles
auf
dich
So
here's
another
shot
for
you
and
I
Also
hier
ist
noch
ein
Shot
für
dich
und
mich
Here's
a
toast
to
upmost
satisfaction
Ein
Toast
auf
höchste
Zufriedenheit
Come
and
be
my
starlight
Komm
und
sei
mein
Sternenlicht
We
can
spend
the
night
like
this
Wir
können
die
Nacht
so
verbringen
'Cause
I
like
spending
money
on
a
good
time
Weil
ich
gerne
Geld
für
eine
gute
Zeit
ausgebe
You
just
got
me
waiting
on
your
green
light
Du
lässt
mich
nur
auf
dein
grünes
Licht
warten
I'm
buzzing
off
your
convo
so
I'll
take
another
Ich
bin
begeistert
von
deinem
Gespräch,
also
nehme
ich
noch
einen
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
I
know
you
having
problems
with
your
boyfriend
Ich
weiß,
du
hast
Probleme
mit
deinem
Freund
Well
I
got
problems
too,
can
we
solve
them?
Nun,
ich
habe
auch
Probleme,
können
wir
sie
lösen?
Why
don't
you
be
my
girl
for
the
weekend,
like
Warum
bist
du
nicht
mein
Mädchen
für
das
Wochenende,
wie
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Say
me
like
my
Tito's
with
tonic
Sag,
du
magst
mich,
wie
mein
Tito
mit
Tonic
And
me
like
ya
body
when
I'm
on
it
Und
du
magst
meinen
Körper,
wenn
ich
auf
dir
bin
Girl
come
take
a
ride
on
the
comet
Mädchen,
komm
und
reite
auf
dem
Kometen
Get
you
all
pinned
up
like
comments
Ich
mache
dich
fest,
wie
Kommentare
Let
me
work
this
magic
Lass
mich
diese
Magie
wirken
Turn
your
man
to
your
ex,
voila
Verwandle
deinen
Mann
in
deinen
Ex,
voila
No
need
fa
be
stressed,
mama
Kein
Grund
gestresst
zu
sein,
Mama
The
limousine
is
outside
Die
Limousine
ist
draußen
Me
pick
a
little
something,
something
Ich
habe
etwas
Kleines,
Feines
ausgesucht
Fa
ya
wear
tonight
Das
du
heute
Abend
tragen
kannst
Me
left
it
laid
out
on
the
bed
Ich
habe
es
auf
dem
Bett
ausgebreitet
Balenciaga
up
to
the
neck
Balenciaga
bis
zum
Hals
For
you
girl
I'll
mess
up
a
check
Für
dich,
Mädchen,
gebe
ich
gerne
viel
Geld
aus
'Cause
of
the
way
that
you
giving
me
Wegen
der
Art,
wie
du
mich
ansiehst
'Cause
I
like
spending
money
on
a
good
time
Weil
ich
gerne
Geld
für
eine
gute
Zeit
ausgebe
You
just
got
me
waiting
on
your
green
light
Du
lässt
mich
nur
auf
dein
grünes
Licht
warten
I'm
buzzing
off
your
convo
so
I'll
take
another
Ich
bin
begeistert
von
deinem
Gespräch,
also
nehme
ich
noch
einen
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
I
know
you
having
problems
with
your
boyfriend
Ich
weiß,
du
hast
Probleme
mit
deinem
Freund
Well
I
got
problems
too,
can
we
solve
them?
Nun,
ich
habe
auch
Probleme,
können
wir
sie
lösen?
Why
don't
you
be
my
girl
for
the
weekend,
like
Warum
bist
du
nicht
mein
Mädchen
für
das
Wochenende,
wie
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Know
it
been
a
minute
and
I
know
that
you
be
Ich
weiß,
es
ist
eine
Weile
her
und
ich
weiß,
dass
du
Living
off
the
grid,
girl
Abseits
vom
Netz
lebst,
Mädchen
Are
you
really
living?
Tell
me
how
you
feeling
Lebst
du
wirklich?
Sag
mir,
wie
du
dich
fühlst
My
life
been
lit
world
Mein
Leben
war
aufregend
In
my
hands,
but
I
think
about
you
still,
aye
In
meinen
Händen,
aber
ich
denke
immer
noch
an
dich,
ja
Heard
you
wanting
something
real,
wait
Habe
gehört,
du
willst
etwas
Echtes,
warte
I
barely
got
the
time
to
chill
Ich
habe
kaum
Zeit
zum
Entspannen
Lemon
Tito
ice
got
me
in
my
feels,
aye
Zitrone,
Tito,
Eis
haben
mich
in
meinen
Gefühlen
erwischt,
ja
Pour
up,
pour
up
I
got
more
more
of
where
that
came
from
Schenk
ein,
schenk
ein,
ich
habe
mehr
davon,
wo
das
herkam
No
matter
how
long
time
passed
Egal
wie
viel
Zeit
vergangen
ist
My
heart
set
on
you
since
day
one
Mein
Herz
ist
seit
dem
ersten
Tag
auf
dich
fixiert
Shots
for
the
soul
chasing
on
your
love
Shots
für
die
Seele,
die
deiner
Liebe
nachjagen
You,
me,
this
bed
this
our
little
club
Du,
ich,
dieses
Bett,
das
ist
unser
kleiner
Club
Cloud
nine
I
could
see
you
from
above
Wolke
neun,
ich
könnte
dich
von
oben
sehen
'Cause
I
like
spending
money
on
a
good
time
Weil
ich
gerne
Geld
für
eine
gute
Zeit
ausgebe
You
just
got
me
waiting
on
your
green
light
Du
lässt
mich
nur
auf
dein
grünes
Licht
warten
I'm
buzzing
off
your
convo
so
I'll
take
another
Ich
bin
begeistert
von
deinem
Gespräch,
also
nehme
ich
noch
einen
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
I
know
you
having
problems
with
your
boyfriend
Ich
weiß,
du
hast
Probleme
mit
deinem
Freund
Well
I
got
problems
too,
can
we
solve
them?
Nun,
ich
habe
auch
Probleme,
können
wir
sie
lösen?
Why
don't
you
be
my
girl
for
the
weekend,
like
Warum
bist
du
nicht
mein
Mädchen
für
das
Wochenende,
wie
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
'Cause
I
like
spending
money
on
a
good
time
Weil
ich
gerne
Geld
für
eine
gute
Zeit
ausgebe
You
just
got
me
waiting
on
your
green
light
Du
lässt
mich
nur
auf
dein
grünes
Licht
warten
I'm
buzzing
off
your
convo
so
I'll
take
another
Ich
bin
begeistert
von
deinem
Gespräch,
also
nehme
ich
noch
einen
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Lemon
with
my
Tito
Zitrone
zu
meinem
Tito
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Arthur Farmer, Glenn Awong
Attention! Feel free to leave feedback.