מאור אדרי - זמרת חפלות - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation מאור אדרי - זמרת חפלות




זמרת חפלות
Partysängerin
את חלמת להיות כוכבת, אז סידרת לך אמרגן
Du hast davon geträumt, ein Star zu werden, also hast du dir einen Manager besorgt.
בשלוש דפיקות בדלת, הוא יקח אותך מכאן רחוק
Mit drei Klopfen an der Tür nimmt er dich von hier mit, weit weg.
ואת חותמת כמו ילדה קטנה
Und du unterschreibst wie ein kleines Mädchen.
הוא אירגן קלידן ב-1,000 אז תקדישי שיר לזה
Er hat einen Keyboarder für 1.000 organisiert, also widme diesem ein Lied.
שיזרוק עלייך כסף ואת כל מה שיצא נספור
Er soll Geld auf dich werfen, und wir zählen alles, was dabei herauskommt.
אז תזרמי איתו הוא קצת שיכור
Also mach mit, er ist etwas betrunken.
עוד הופעה ואת נגמרת
Noch ein Auftritt, und du bist am Ende.
עוד עשן ואת נחנקת בלילות, בלילות
Noch mehr Rauch, und du erstickst in den Nächten, in den Nächten.
אז את שותה שותה והם רק מבקשים
Also trinkst du, trinkst, und sie verlangen nur
שיר דיכאון ישן כזה, והטיפים בחזה
so ein altes Depressionslied, und die Trinkgelder in der Brust.
אז את שותה שותה שוכחת לפעמים
Also trinkst du, trinkst, vergisst manchmal,
כמה זה קשה להיות, זמרת בלילות
wie schwer es ist, eine Sängerin in den Nächten zu sein.
אז התמכרת טיפה לחפלות, ללילות הלבנים
Also bist du ein bisschen süchtig nach den Partys, den weißen Nächten geworden.
רק ב- 7:00 את נרדמת, האיפור על הפנים, שלך
Erst um 7:00 Uhr morgens schläfst du ein, das Make-up auf deinem Gesicht.
המנהל שלך עזב אותך
Dein Manager hat dich verlassen.
ואת נזכרת בילדה ש... רק חלמה תמיד לשיר
Und du erinnerst dich an das Mädchen, das... immer nur davon geträumt hat zu singen.
לא סומכת כבר על אף אחד, לא רוצה בחור עשיר
Du vertraust niemandem mehr, willst keinen reichen Mann.
אבל ככה זה בביזנס, כל אחד בא וחותך
Aber so ist das im Business, jeder kommt und schneidet ab.
ומאז מה שעשו לך איך תאמיני בעצמך
Und seit dem, was sie dir angetan haben, wie sollst du an dich selbst glauben?
אז את שותה שותה והם רק מבקשים
Also trinkst du, trinkst, und sie verlangen nur
שיר דיכאון ישן כזה, והטיפים בחזה
so ein altes Depressionslied, und die Trinkgelder in der Brust.
אז את שותה שותה שוכחת לפעמים
Also trinkst du, trinkst, vergisst manchmal,
כמה זה קשה להיות, זמרת בלילות
wie schwer es ist, eine Sängerin in den Nächten zu sein.
עוד הופעה ואת נגמרת
Noch ein Auftritt, und du bist am Ende.
עוד עשן ואת נחנקת בלילות, בלילות
Noch mehr Rauch, und du erstickst in den Nächten, in den Nächten.
אז את שותה שותה והם רק מבקשים
Also trinkst du, trinkst, und sie verlangen nur
שיר דיכאון ישן כזה, והטיפים בחזה
so ein altes Depressionslied, und die Trinkgelder in der Brust.
אז את שותה שותה שוכחת לפעמים
Also trinkst du, trinkst, vergisst manchmal,
כמה זה קשה להיות, זמרת בלילות
wie schwer es ist, eine Sängerin in den Nächten zu sein.





Writer(s): אדרי מאור, שטרית מאור, ביטון רון


Attention! Feel free to leave feedback.