מאור אדרי - טמבל - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation מאור אדרי - טמבל




טמבל
Dummkopf
תספרי לכולם שכתבתי את השיר עלייך
Erzähl allen, dass ich das Lied über dich geschrieben habe.
רואים לי על הפרצוף, כבר לא שקוף, מרגיש פה לבד
Man sieht es mir an, ich bin nicht mehr transparent, fühle mich hier allein.
תספרי לכולם שאני הייתי לא בסדר
Erzähl allen, dass ich derjenige war, der nicht in Ordnung war.
איך הייתי חצוף, תקופות של טירוף עברו שם עליי
Wie unverschämt ich war, verrückte Zeiten habe ich da durchgemacht.
תגידי לו אני הייתי פה עוד לפניו
Sag ihm, dass ich schon vor ihm hier war.
תספרי לו איך תמיד אני נתתי גב, אני צועק עכשיו
Erzähl ihm, wie ich dir immer den Rücken freigehalten habe, ich schreie jetzt.
תדעי שאני מת מגעגוע
Du sollst wissen, dass ich vor Sehnsucht sterbe.
ורק למחוק את התמונות שלנו זה שבוע
Und allein das Löschen unserer Fotos dauert eine Woche.
איזה טמבל הייתי, שנתתי לך ללכת
Was für ein Dummkopf ich war, dass ich dich gehen ließ.
שמעתי שיש לך חבר חדש
Ich habe gehört, dass du einen neuen Freund hast.
והוא שונא אותי אבל שונא אותי ממש
Und er hasst mich, aber er hasst mich wirklich.
תמסרי לו שבצדק, איך נתתי לך ללכת, יפה שלי
Sag ihm, dass er Recht hat, wie konnte ich dich gehen lassen, meine Schöne.
שואלים אותי כולם איך זה לחיות פה בלעדייך
Alle fragen mich, wie es ist, hier ohne dich zu leben.
אני כמעט לא עונה, הכל פה שונה, מאז שהלכת
Ich antworte kaum, alles ist hier anders, seit du gegangen bist.
ואת יושבת על הבר איתו ומרימה לחיים
Und du sitzt mit ihm an der Bar und trinkst auf das Leben.
פעם זה הייתי אני, בצד השני, עכשיו אני לא שם
Früher war ich das, auf der anderen Seite, jetzt bin ich nicht mehr da.
תגידי לו אני הייתי פה עוד לפניו
Sag ihm, dass ich schon vor ihm hier war.
תספרי לו איך תמיד אני נתתי גב, אני צועק עכשיו
Erzähl ihm, wie ich dir immer den Rücken freigehalten habe, ich schreie jetzt.
תדעי שאני מת מגעגוע
Du sollst wissen, dass ich vor Sehnsucht sterbe.
ורק למחוק את התמונות שלנו זה שבוע
Und allein das Löschen unserer Fotos dauert eine Woche.
איזה טמבל הייתי, שנתתי לך ללכת
Was für ein Dummkopf ich war, dass ich dich gehen ließ.
שמעתי שיש לך חבר חדש
Ich habe gehört, dass du einen neuen Freund hast.
והוא שונא אותי אבל שונא אותי ממש
Und er hasst mich, aber er hasst mich wirklich.
תמסרי לו שבצדק, איך נתתי לך ללכת, יפה שלי
Sag ihm, dass er Recht hat, wie konnte ich dich gehen lassen, meine Schöne.
שמעתי שיש לך חבר חדש
Ich habe gehört, dass du einen neuen Freund hast.
והוא שונא אותי אבל שונא אותי ממש
Und er hasst mich, aber er hasst mich wirklich.
תמסרי לו שבצדק, איך נתתי לך ללכת, יפה שלי
Sag ihm, dass er Recht hat, wie konnte ich dich gehen lassen, meine Schöne.





Writer(s): שטרית מאור, ביטון רון


Attention! Feel free to leave feedback.