מאור אדרי - מציל אותך - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation מאור אדרי - מציל אותך




מציל אותך
Ich rette dich
אף פעם לא הייתי במצב כזה
Ich war noch nie in so einer Situation
אני יוצא מדעתי אנ'לא נכנס לזה
Ich verliere den Verstand, ich lasse mich darauf nicht ein
שאת עדיין מדמיינת שאני הוזה
Dass du dir immer noch vorstellst, ich würde fantasieren
את החיים שלנו יחד אבל זהו זה
Unser gemeinsames Leben, aber das war's
אני מציל אותך, אני מציל אותך
Ich rette dich, ich rette dich
אני מציל אותך, ממך
Ich rette dich, vor dir selbst
כל פעם את נמשכת אל אותם דברים,
Jedes Mal wirst du zu denselben Dingen hingezogen,
אותם גברים, שלא חוזרים. כן
denselben Männern, die nicht zurückkommen. Ja
מי היה פה בימים חמים
Wer war hier in heißen Tagen
לילות קרים כמו השבורים נשארתי...
Kalte Nächte, wie die Zerbrochenen, blieb ich...
להציל אותך, להציל אותי
Um dich zu retten, um mich zu retten
להציל אותך, מימך
Um dich zu retten, vor dir selbst
אז למה את שותקת
Also warum schweigst du?
אני קרוב ואת עדיין מתרחקת
Ich bin nah und du entfernst dich immer noch
כל התמונות מפוזרות אצלי בחדר
Alle Bilder sind in meinem Zimmer verstreut
רק תגידי בסדר רק תגידי גבר לא הייתה לי כוונה
Sag einfach, es ist in Ordnung, sag einfach, Mann, ich hatte nicht die Absicht
ואת שותקת...
Und du schweigst...
לקחת את הרגליים וחיפשת כיוון
Du hast deine Beine genommen und eine Richtung gesucht
מזייפת חיוכים אבל גם אוטוטיון
Du täuschst Lächeln vor, aber selbst Autotune
לא יתקן את כל מה שאצלך בפנים דפוק
Wird nicht alles reparieren, was in dir kaputt ist
את חייבת להרגיע את צריכה חיבוק
Du musst dich beruhigen, du brauchst eine Umarmung
אני מציל אותך, אני מציל אותך
Ich rette dich, ich rette dich
אני מציל אותך, ממך
Ich rette dich, vor dir selbst





Writer(s): מאור אדרי, צליל קליפי


Attention! Feel free to leave feedback.