Mapache - Luftballon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mapache - Luftballon




Luftballon
Воздушный шар
Mein Herz macht Luftsprünge wenn du kommst
Моё сердце прыгает от радости, когда ты приходишь.
Immer wieder das Gleiche
Снова и снова одно и то же.
Es schlägt so schnell, dass ich keine Luft mehr bekomme
Оно бьётся так быстро, что я перестаю дышать.
Auch wenn du sagst ich übertreibe
Даже если ты говоришь, что я преувеличиваю.
Jede Zeile die ich schreibe, ist ernst gemeint
Каждая строчка, которую я пишу, идёт от всего сердца.
Bitte lass mich in dein Herz hinein
Пожалуйста, впусти меня в своё сердце.
Ich will dich von dem Schmerz befreien
Я хочу избавить тебя от боли.
Dich leiten, im Dunkeln deine Kerze sein
Быть твоим светом во тьме, вести тебя.
Und gehen wohin das Herz uns treibt
Идти туда, куда ведут наши сердца.
Doch du baust Mauern aus schwerem Stein
Но ты строишь стены из тяжёлого камня.
Und schließt dich in dein'm Kerker ein
И запираешься в своей темнице.
Und ich will's trotzdem probier'n - habe ich mir geschworen
И я всё равно хочу попробовать, я себе поклялся.
Ich hatte nichts zu verlieren und fast den Hauptpreis gewonnen
Мне нечего было терять, и я почти сорвал куш.
Doch es kommt anders als man denkt - wie so oft im Leben
Но всё идёт не так, как планируешь - как часто бывает в жизни.
Und mein Optimismus und die Mühen waren wieder mal vergebens
И мой оптимизм и усилия снова были напрасны.
So oft sagst du mir noch, du vermisst meine Küsse
Ты всё ещё говоришь, что скучаешь по моим поцелуям.
Doch dir ist alles zu viel dich in Beziehung zu stürzen
Но тебе слишком тяжело бросаться в отношения.
Ich laufe gegen deine Mauern, wie ein blinder Masochist
Я бьюсь о твои стены, как слепой мазохист.
Und denke nur an dich, wenn eine Andere mich küsst
И думаю только о тебе, когда целует другая.
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
Я пытаюсь забыть тебя, но не могу.
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
Я всё ещё думаю, что этот поцелуй мне сойдёт с рук.
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
Но ты та, о ком я буду думать вечно.
Das Mädchen mit dem Luftballon
Девушка с воздушным шаром.
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
Я пытаюсь забыть тебя, но не могу.
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
Я всё ещё думаю, что этот поцелуй мне сойдёт с рук.
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
Но ты та, о ком я буду думать вечно.
Das Mädchen mit dem Luftballon
Девушка с воздушным шаром.
Ich will dich so gerne lieben können
Я так хочу любить тебя.
Waren deine Worte als es aus war
Твои слова, когда всё закончилось…
Denk doch mal nach - wie grausam
Подумай, как это жестоко.
Ich glaub grad - bricht meine Welt in tausend Teile
Кажется, мой мир сейчас расколется на тысячи осколков.
Leerer Raum - niemand steht an meiner Seite
Пустота, рядом никого.
Keiner da der mich begleitet, mit dem ich mein Leben teile
Никого, кто был бы рядом, с кем бы я мог разделить свою жизнь.
Kein Ruhepol - Sonne ausgesperrt - Läden zugezogen
Нет ни покоя, ни солнца - ставни закрыты.
Am Ende bleibt nichts es ist nichts wert
В конце ничего не остаётся - всё теряет смысл.
Und ich bleibe hier sitzen, mit meinem gebrochenen Herz
И я остаюсь сидеть здесь со своим разбитым сердцем.
Und jetzt, geh ich wieder raus und treffe mich mit dann
А потом я снова выхожу в свет, встречаюсь с ними.
Mit Frauen von denen keine dir das Wasser reichen kann
С женщинами, ни одна из которых не может сравниться с тобой.
Du hast das Level gehoben, du hast die Standards gesetzt
Ты подняла планку, ты установила стандарты.
Du warst das ganze Paket, nicht nur belangloser Sex
Ты была всем для меня, а не просто случайной связью.
Du hast die Stille durchbrochen und mein Leben bereichert
Ты разрушила тишину и обогатила мою жизнь.
Doch jetzt Reset - ich leb dann eben ohne dich weiter
Но теперь перезагрузка - я буду жить дальше без тебя.
Und irgendwann in ein paar Jahren, blick ich auf mein Leben zurück
И когда-нибудь, через несколько лет, я оглянусь на свою жизнь.
Und sag, du warst ne Etappe auf meinem streben nach glück
И скажу, что ты была этапом на моём пути к счастью.
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
Я пытаюсь забыть тебя, но не могу.
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
Я всё ещё думаю, что этот поцелуй мне сойдёт с рук.
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
Но ты та, о ком я буду думать вечно.
Das Mädchen mit dem Luftballon
Девушка с воздушным шаром.
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
Я пытаюсь забыть тебя, но не могу.
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
Я всё ещё думаю, что этот поцелуй мне сойдёт с рук.
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
Но ты та, о ком я буду думать вечно.
Das Mädchen mit dem Luftballon
Девушка с воздушным шаром.
Wir haben uns kennen gelernt - richtiger Ort, falsche zeit
Мы встретились - правильное место, неправильное время.
Und auch wenn's nicht gepasst hat, muss ich für alles dankbar sein
И пусть у нас не сложилось, я должен быть благодарен за всё.
Du hast's versucht, ich hab versucht es dir so einfach zu machen
Ты старалась, я старался сделать всё проще.
Doch vielleicht ist es an der zeit
Но, возможно, пришло время
Den nächsten schritt jetzt zu machen
Сделать следующий шаг.
Wir ham uns kennen gelernt - richtiger Ort, falsche zeit
Мы встретились - правильное место, неправильное время.
Und auch wenn's nicht gepasst hat, will ich für alles dankbar sein
И пусть у нас не сложилось, я хочу быть благодарен за всё.
Du hast's versucht, ich hab versucht es einfach zu machen
Ты старалась, я старался сделать всё проще.
Doch vielleicht müssen wir das alles einfach hinter uns lassen
Но, возможно, мы должны просто оставить всё это позади.
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
Я пытаюсь забыть тебя, но не могу.
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
Я всё ещё думаю, что этот поцелуй мне сойдёт с рук.
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
Но ты та, о ком я буду думать вечно.
Das Mädchen mit dem Luftballon
Девушка с воздушным шаром.
Ich versuch dich zu vergessen, doch es geht nicht
Я пытаюсь забыть тебя, но не могу.
Ich denke noch, ich komme mit diesem Kuss davon
Я всё ещё думаю, что этот поцелуй мне сойдёт с рук.
Doch du bleibst die, an die ich denke - für ewig
Но ты та, о ком я буду думать вечно.
Das Mädchen mit dem Luftballon
Девушка с воздушным шаром.





Writer(s): Dope Orchestra, Jonas Alt


Attention! Feel free to leave feedback.