Mapei - Orphan - translation of the lyrics into German

Orphan - Mapeitranslation in German




Orphan
Waise
It goes music
Musik erklingt
It goes music
Musik erklingt
Love, melancholy shrugs
Liebe, Melancholie, Schulterzucken
Reflection of the red sky, I show no love
Spiegelung des roten Himmels, ich zeige keine Liebe
No mercy to them weirdos, my soul's dispersed
Keine Gnade für die Seltsamen, meine Seele ist zerstreut
Humbling the past, future's black, the sun is cursed, it's like
Die Vergangenheit demütigend, die Zukunft schwarz, die Sonne ist verflucht, es ist wie
I got the earth in my palms, I'm mad calm, on some next shit, (?)
Ich habe die Erde in meinen Händen, bin wahnsinnig ruhig, auf einem anderen Level, (?)
It's life-long however
Doch es ist lebenslang
Take your time out that shit is real
Nimm dir Zeit, dieser Scheiß ist echt
But the sky's infrared, yo, with beams to kill
Aber der Himmel ist infrarot, yo, mit Strahlen zum Töten
If I shall die, I would say
Wenn ich sterben sollte, würde ich sagen
No one is to blame for my lonely heart
Niemand ist schuld an meinem einsamen Herzen
Cause this city's dead, off with his head
Denn diese Stadt ist tot, ab mit seinem Kopf
They put us all to shame
Sie stellen uns alle bloß
Problem's still unsolved
Das Problem ist immer noch ungelöst
You better choose your lives
Ihr solltet besser eure Leben wählen
You're losing life
Ihr verliert das Leben
You're losing life
Ihr verliert das Leben
Real, recognize, real
Echt erkennt echt
Emotionally paralysed, you're paralysed, you're paralysed
Emotional gelähmt, ihr seid gelähmt, ihr seid gelähmt
It's just the way that I feel
Es ist nur die Art, wie ich mich fühle
I'm packing my bags, I'm gone for the winter
Ich packe meine Koffer, ich bin weg für den Winter
Oh my, oh my, oh my, what a hell of a year
Oh mein, oh mein, oh mein, was für ein höllisches Jahr
I'm packing my bags, I'm gone for the winter
Ich packe meine Koffer, ich bin weg für den Winter
Come roll with me, it's time to get up out of here
Komm mit mir, es ist Zeit, von hier abzuhauen
Fly side by side in the desert breeze
Seite an Seite in der Wüstenbrise fliegen
I will never change
Ich werde mich niemals ändern
How you like me raw?
Wie magst du mich unverfälscht?
Strong will cry for the weak man's pain
Starke werden weinen über den Schmerz des schwachen Mannes
And the earth will do the same
Und die Erde wird dasselbe tun
Cause it's nature's law
Denn es ist das Gesetz der Natur
It ain't like I choose to cry
Es ist nicht so, als ob ich wählen würde zu weinen
I'm born to fly, lose my mind
Ich bin geboren, um zu fliegen, meinen Verstand zu verlieren
It's just the way that I feel
Es ist nur die Art, wie ich mich fühle
And I won't apologize, apologize, apologize
Und ich werde mich nicht entschuldigen, entschuldigen, entschuldigen
Real, recognize, real
Echt erkennt echt
I'm packing my bags, I'm gone for the winter
Ich packe meine Koffer, ich bin weg für den Winter
Oh my, oh my, oh my, what a hell of a year
Oh mein, oh mein, oh mein, was für ein höllisches Jahr
I'm packing my bags, I'm gone for the winter
Ich packe meine Koffer, ich bin weg für den Winter
Come roll with me, it's time to get up out of here
Komm mit mir, es ist Zeit, von hier abzuhauen
(?)
(?)
We be want me piece of mind
Ich will meinen Seelenfrieden
But the man want stress
Aber der Mann will Stress
Me cold as ice
Ich bin kalt wie Eis
Cold as ice, ice, ice, ice
Kalt wie Eis, Eis, Eis, Eis
Don't you leave me there or here
Lass mich nicht dort oder hier zurück
Don't you leave me
Lass mich nicht zurück
Don't you leave me there or here
Lass mich nicht dort oder hier zurück
Don't you leave me
Lass mich nicht zurück






Attention! Feel free to leave feedback.