Mapei - Sensory Overload - translation of the lyrics into German

Sensory Overload - Mapeitranslation in German




Sensory Overload
Sensorische Überlastung
Oh-oh, to the G
Oh-oh, bis zum G
Holding down the fort sucker free
Halte die Stellung, frei von Idioten
Lord no
Herr, nein
My love
Meine Liebe
Sensory overload
Sensorische Überlastung
Like a rush to the brain but can't explode
Wie ein Rausch im Gehirn, aber kann nicht explodieren
Food chain's closed and my spirit's low
Nahrungskette ist geschlossen und mein Geist ist schwach
I can't tell if we damned like the horoscope
Ich kann nicht sagen, ob wir verdammt sind wie das Horoskop
Plan my getaway in dreams
Plane meine Flucht in Träumen
You can't really judge me
Du kannst mich nicht wirklich verurteilen
Please turn to the crack pipe
Bitte greif zur Crackpfeife
If I accept reality
Wenn ich die Realität akzeptiere
It means I'm destined to just freeze
Bedeutet das, ich bin dazu bestimmt, einfach zu erstarren
When they stop me at the turnpike
Wenn sie mich an der Mautstelle anhalten
Psychosis, diagnosis
Psychose, Diagnose
Personally I believe my genius is crucified
Persönlich glaube ich, mein Genie wird gekreuzigt
Sensitive in my lane
Sensibel auf meiner Spur
But you can't stop me mentally
Aber du kannst mich mental nicht aufhalten
I'm like Ariena on Starline
Ich bin wie Ariena auf Starline
Oh-oh, to the G
Oh-oh, bis zum G
Holding down the fort sucker free
Halte die Stellung, frei von Idioten
Lord no
Herr, nein
My love
Meine Liebe
Sensory overload
Sensorische Überlastung
Like a rush to the brain but can't explode
Wie ein Rausch im Gehirn, aber kann nicht explodieren
Food chain's closed and my spirit's low
Nahrungskette ist geschlossen und mein Geist ist schwach
I can't tell if we damned like the horoscope
Ich kann nicht sagen, ob wir verdammt sind wie das Horoskop
Plan my getaway in dreams
Plane meine Flucht in Träumen
You can't really judge me
Du kannst mich nicht wirklich verurteilen
Please turn to the crack pipe
Bitte greif zur Crackpfeife
It's a miracle I'm here
Es ist ein Wunder, dass ich hier bin
Rockstars always leave
Rockstars gehen immer
At the drop of the mic
Beim Fallenlassen des Mikrofons
These homeless opponents
Diese obdachlosen Gegner
Need to find their way to be free
Müssen ihren Weg finden, frei zu sein
And not in my mind
Und nicht in meinem Kopf
If my ethnicity is in the category
Wenn meine Ethnizität in der Kategorie ist
Then believe me I don't wanna be identified
Dann glaub mir, ich will nicht identifiziert werden
Oh-oh, to the G
Oh-oh, bis zum G
Holding down the fort sucker free
Halte die Stellung, frei von Idioten
Lord no
Herr, nein
My love
Meine Liebe





Writer(s): Magnus Lidehall, Jacqueline Cummings


Attention! Feel free to leave feedback.