Lyrics and translation Maquiavelia - El arlequin - versión video clip
El arlequin - versión video clip
Арлекин - видеоклип
Soy
lo
que
quieras
tu
Я
- то,
что
ты
хочешь
Una
ilucion
un
deceo
errante
Иллюзия,
блуждающее
желание
Soy
un
triste
bufon
Я
- грустный
шут
Un
lunatico
muy
cruel
Жестокий
сумасшедший
E
querido
salir
Я
пытался
убежать
Huyendo
de
aqui
Скрыться
отсюда
Mas
no
tengo
a
donde
ir
Но
мне
некуда
идти
No
tiene
a
donde
ir
Мне
некуда
идти
Soy
un
arlequin
Я
- арлекин
Que
llora
y
que
rie
hasta
enloquecer
Который
смеётся
и
плачет
до
безумия
Preso
de
la
ironia
otra
vez
Снова
узник
иронии
Sientence
la
funcion
va
a
comenzar
Спектакль
скоро
начнётся
Soy
un
arlequin
Я
- арлекин
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Который
живет
для
тебя
во
тьме
Siniestra
sonrisa
acongoja
tu
faz
Зловещая
улыбка
мучает
твой
лик
Y
de
este
tropiezo
te
vaz
a
burlar
Ты
издеваешься
над
моим
разочарованием
Bufon
hazme
reir
Шут,
заставь
меня
смеяться
Soy
un
arlequin
Я
- арлекин
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Который
живет
для
тебя
во
тьме
Lagrimas
y
risas
comedia
brutal
Слёзы
и
смех,
жестокая
комедия
Un
comico
iluso
un
triste
juglar
Обманутый
комик,
печальный
менестрель
Soy
un
arlequin
Я
- арлекин
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Который
живет
для
тебя
во
тьме
Ahora
el
sarcasmo
es
una
enfermedad
Сейчас
сарказм
- моя
болезнь
No
hay
nada
que
pueda
curar
este
mal
Нет
лекарства,
которое
может
вылечить
эту
хворь
Soy
lo
que
quieras
tu
Я
- то,
что
ты
хочешь
Un
actor
subliem
y
desfachatado
Возвышенный
и
наглый
актер
Soy
un
vil
santurron
Я
- подлый
святоша
Te
mutilo
en
corazon
Я
мучаю
твоё
сердце
E
querido
saber
que
piensas
de
mi
Я
хотел
знать,
что
ты
обо
мне
думаешь
Dime
que
ha
pasado
aqui
Скажи
мне,
что
здесь
произошло
Dime
que
ha
pasado
aqui
Скажи
мне,
что
здесь
произошло
Porque
estoy
aqui
Почему
я
здесь
Soy
un
arlequin
Я
- арлекин
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Который
живет
для
тебя
во
тьме
Siniestra
sonrisa
acongoja
tu
faz
Зловещая
улыбка
мучает
твой
лик
Y
de
este
tropiezo
te
vaz
a
burlar
Ты
издеваешься
над
моим
разочарованием
Bufon
hazme
reir
Шут,
заставь
меня
смеяться
Yo
no
soy
Un
bufon
Я
не
шут
Soy
un
arlequin
Я
- арлекин
Que
vive
por
ti
en
la
oscuridad
Который
живет
для
тебя
во
тьме
Siniestra
sonrisa
acongoja
tu
faz
Зловещая
улыбка
мучает
твой
лик
Y
de
este
tropiezo
te
vaz
a
burlar
Ты
издеваешься
над
моим
разочарованием
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zaragoza Ortiz Gilberto
Attention! Feel free to leave feedback.