Maquiavelia - Oscuridad, el Extraño Retorno de la Viuda Negra - translation of the lyrics into German




Oscuridad, el Extraño Retorno de la Viuda Negra
Dunkelheit, die seltsame Rückkehr der Schwarzen Witwe
Hoy lamento lo que fue
Heute beklage ich, was war
El tiempo es incierto
Die Zeit ist ungewiss
Lo presiento otra vez
Ich spüre es wieder
Un nuevo encuentro
Eine neue Begegnung
El embrujo de amor se apagará
Der Zauber der Liebe wird erlöschen
Y la fría obsesión nos cubrirá
Und die kalte Besessenheit wird uns bedecken
El embrujo de amor se apagará
Der Zauber der Liebe wird erlöschen
Y la fría obsesión nos cubrirá
Und die kalte Besessenheit wird uns bedecken
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
Vestida de negro
Schwarz gekleidet
Por las noches deambula
Wandert sie nachts umher
Sus tristes pasos
Ihre traurigen Schritte
Mi espíritu siguió
Sind meinem Geist gefolgt
Cuantas veces te juré
Wie oft habe ich dir geschworen
Teniendo aún sueño
Während ich noch träumte
Cuantas veces te imploré
Wie oft habe ich dich angefleht
Sufriendo por dentro
Innerlich leidend
El embrujo de amor se apagará
Der Zauber der Liebe wird erlöschen
Y la fría obsesión nos cubrirá
Und die kalte Besessenheit wird uns bedecken
El embrujo de amor se apagará
Der Zauber der Liebe wird erlöschen
Y la fría obsesión nos cubrirá
Und die kalte Besessenheit wird uns bedecken
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
En las noches tristes
In traurigen Nächten
Su recuerdo oprime
Drückt ihre Erinnerung
En las sombras vive
In den Schatten lebt sie
Tu fantasma me persigue
Dein Geist verfolgt mich
Vestida de negro
Schwarz gekleidet
Por las noches deambula
Wandert sie nachts umher
Sus tristes pasos
Ihre traurigen Schritte
Mi espíritu siguió
Sind meinem Geist gefolgt
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
De oscuridad, de oscuridad
Von Dunkelheit, von Dunkelheit
En las noches tristes
In traurigen Nächten
Su recuerdo oprime
Drückt ihre Erinnerung
En las sombras vive
In den Schatten lebt sie
Tu fantasma me persigue
Dein Geist verfolgt mich
Vestida de negro
Schwarz gekleidet
Por las noches deambula
Wandert sie nachts umher





Writer(s): Vlad Landeros


Attention! Feel free to leave feedback.