Lyrics and translation MAR ABERTO - Vida A Dois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu,
antes
de
você
Я,
до
тебя,
Deixava
a
toalha
molhada
em
cima
da
cama
e
ninguém
reclamava
Оставляла
мокрое
полотенце
на
кровати,
и
никто
не
жаловался.
Eu,
antes
de
você
Я,
до
тебя,
Via
minha
novela,
era
dona
do
controle
da
TV
Смотрела
свои
сериалы,
была
хозяйкой
телевизионного
пульта.
Eu,
antes
de
você
Я,
до
тебя,
Dizia
que
adorava
a
solidão,
mas
nunca
tava
só
Говорила,
что
обожаю
одиночество,
но
никогда
не
была
одна.
Eu,
antes
de
você
Я,
до
тебя,
Achei
que
tava
bem,
mas
agora
que
eu
tô
melhor
Думала,
что
всё
хорошо,
но
сейчас
мне
ещё
лучше.
E
depois
dessa
vida
a
dois
А
после
этой
жизни
вдвоем
O
que
eu
fazia
antes
já
não
tem
mais
graça
То,
что
я
делала
раньше,
уже
не
радует.
E
depois
dessa
vida
a
dois
А
после
этой
жизни
вдвоем
Não
troco
cafuné
por
beijo
de
balada
Не
променяю
объятия
на
поцелуи
в
клубе.
E
depois,
eu
não
preciso
mais
de
nada
А
после,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Já
descobri
que
amor
se
faz
dentro
de
casa
Я
уже
поняла,
что
любовь
создается
дома.
Eu,
antes
de
você
Я,
до
тебя,
Deixava
a
louça
da
semana
inteira
sempre
acumulada
Оставляла
грязную
посуду
на
всю
неделю.
Eu,
antes
de
você
Я,
до
тебя,
Comia
uma
panela
de
brigadeiro
sem
dividir
com
ninguém
Съедала
целую
кастрюлю
шоколадного
крема,
ни
с
кем
не
делясь.
Eu,
antes
de
você
Я,
до
тебя,
Dizia
que
era
da
multidão,
mas
me
sentia
só
Говорила,
что
люблю
быть
в
толпе,
но
чувствовала
себя
одиноко.
Eu,
antes
de
você
Я,
до
тебя,
Pensei
que
tava
bem,
mas
agora
que
eu
tô
melhor
Думала,
что
всё
хорошо,
но
сейчас
мне
ещё
лучше.
E
depois
dessa
vida
a
dois
А
после
этой
жизни
вдвоем
O
que
eu
fazia
antes
já
não
tem
mais
graça
То,
что
я
делала
раньше,
уже
не
радует.
E
depois
dessa
vida
a
dois
А
после
этой
жизни
вдвоем
Não
troco
cafuné
por
beijo
de
balada
Не
променяю
объятия
на
поцелуи
в
клубе.
E
depois,
eu
não
preciso
mais
de
nada
А
после,
мне
больше
ничего
не
нужно.
E
depois
dessa
vida
a
dois
А
после
этой
жизни
вдвоем
O
que
eu
fazia
antes
já
não
tem
mais
graça
То,
что
я
делала
раньше,
уже
не
радует.
E
depois
dessa
vida
a
dois
А
после
этой
жизни
вдвоем
Não
troco
cafuné
por
beijo
de
balada
Не
променяю
объятия
на
поцелуи
в
клубе.
E
depois,
eu
não
preciso
mais
de
nada
А
после,
мне
больше
ничего
не
нужно.
Já
descobri
que
amor
se
faz
dentro
de
casa
Я
уже
поняла,
что
любовь
создается
дома.
Eu
descobri
que
amor
se
faz
dentro
de
casa
Я
поняла,
что
любовь
создается
дома.
Já
descobri
que
amor
se
faz
dentro
de
casa
Я
уже
поняла,
что
любовь
создается
дома.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sabrina Lopes, Marcelo De Araujo Ferraz, Pedro Luiz Garcia Caropreso, Danilo Valbusa, Pedro Thome, Thiago Mart, Gabriela Luz, Flavio Ferrari
Attention! Feel free to leave feedback.