Lyrics and translation Mar - Time of Our Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of Our Life
Лучшие мгновения нашей жизни
Time
of
Our
Life
by
Electric
Light
Orchestra
Лучшие
мгновения
нашей
жизни,
Electric
Light
Orchestra
Went
down
to
Londontown
Мы
поехали
в
Лондон,
To
play
our
music
at
the
football
ground
Чтобы
сыграть
нашу
музыку
на
футбольном
стадионе.
"I
can't
believe
this
is
going
down"
"Не
могу
поверить,
что
это
происходит",
I
said
to
my
friend
Phil
Сказал
я
своему
другу
Филу.
60,000
rockin'
out
60
000
отрываются,
And
singing
loud,
I
had
to
shout
И
громко
поют,
мне
пришлось
кричать,
And
best
of
all,
they
seemed
so
happy
just
being
there
И,
что
самое
приятное,
они
выглядели
такими
счастливыми,
просто
находясь
там.
Oh,
what
a
time
О,
какое
это
было
время,
We
had
that
night
В
ту
ночь,
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
Oh,
what
a
time
О,
какое
это
было
время,
We
had
that
night
В
ту
ночь,
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
As
we
played
on,
it
came
to
me
Пока
мы
играли,
меня
осенило,
This
could
be
the
best
night
I've
ever
seen
Это
может
быть
лучшая
ночь,
которую
я
когда-либо
видел.
The
whole
of
Wembley
singing
along
Весь
Уэмбли
подпевал
To
every
little
song
Каждой
песне.
60,000
mobile
phones
60
000
мобильных
телефонов
Were
shining
in
the
dark
of
night
Светились
в
темноте
ночи,
Waving
and
weaving
and
boy,
did
they
shine
Махали
и
покачивались,
и,
Боже,
как
они
сияли,
When
we
struck
up
with
"Telephone
Line"
(Oh,
telephone
line)
Когда
мы
заиграли
"Telephone
Line"
(О,
телефонная
линия).
We
had
that
night
В
ту
ночь,
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
Oh,
what
a
time
О,
какое
это
было
время,
We
had
that
night
В
ту
ночь,
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
Oh,
what
a
time
О,
какое
это
было
время,
We
had
that
night
В
ту
ночь,
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
Oh,
what
a
time
О,
какое
это
было
время,
We
had
that
night
В
ту
ночь,
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
We
had
the
time
of
our
life
У
нас
были
лучшие
мгновения
нашей
жизни.
Time
of
our
life
Лучшие
мгновения
нашей
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.