Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In My Thoughts
In Meinen Gedanken
Long
live
my
brudda
Lang
lebe
mein
Bruder
Yeah,
my
problem
is
I
never
healed,
yeah
I
just
kept
it
going
tho
Yeah,
mein
Problem
ist,
ich
bin
nie
geheilt,
yeah,
ich
hab
einfach
weitergemacht
I
had
a
good
girl
but
I
just
kept
on
hoeing
tho
Ich
hatte
ein
gutes
Mädchen,
aber
ich
bin
einfach
weiter
rumgehurt
Let
some
good
ones
go,
that
shit
done
took
its
toll
Hab
einige
gute
gehen
lassen,
das
hat
seinen
Tribut
gefordert
I
gotta
keep
on
pushing,
cant
get
emotional
Ich
muss
weitermachen,
darf
nicht
emotional
werden
Emotional,
yeah
I
lost
my
mind
but
I
controlled
it
tho
Emotional,
yeah,
ich
hab
meinen
Verstand
verloren,
aber
ich
hab
ihn
kontrolliert
Notable,
they
revealed
they
colors,
should've
known
it
tho
Bemerkenswert,
sie
haben
ihre
wahren
Farben
gezeigt,
hätte
es
wissen
müssen
Covid
flow,
yeah
this
shit
is
sick,
caption
quotable
Covid-Flow,
yeah,
das
Ding
ist
krank,
Bildunterschrift
zitierfähig
Sociable,
only
wit
da
gang,
I
ain't
approachable
Gesellig,
nur
mit
der
Gang,
ich
bin
nicht
ansprechbar
I
used
to
hit
local
inns
up
for
continental
breakfasts
Ich
hab
früher
in
lokalen
Gasthäusern
für
ein
kontinentales
Frühstück
angehalten
The
chances
of
making
it
out
da
hood
hardly
exist
Die
Chancen,
es
aus
dem
Viertel
zu
schaffen,
sind
kaum
vorhanden
The
odds
against
me,
I'm
scoring
it
wit
no
help
or
the
assist
Die
Chancen
stehen
gegen
mich,
ich
punkte
ohne
Hilfe
oder
Assist
Shit's
like
tryna
get
yo
dream
job
wit
zero
references
Es
ist,
als
würde
man
versuchen,
seinen
Traumjob
ohne
Referenzen
zu
bekommen
And
yet
I
smile,
yet
I
hug
but
I
still
feel
alone
in
this
Und
trotzdem
lächle
ich,
trotzdem
umarme
ich,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch
allein
darin
Damn
I
miss
my
brudda,
all
these
tears,
ain't
no
holding
it
Verdammt,
ich
vermisse
meinen
Bruder,
all
diese
Tränen,
kann
sie
nicht
zurückhalten
Take
them
secrets
to
the
grave,
you
know
ain't
no
exposing
it
Nimm
diese
Geheimnisse
mit
ins
Grab,
du
weißt,
da
wird
nichts
enthüllt
You
can't
break
da
bond,
forever
family,
no
disowning
it
nah
Du
kannst
die
Bindung
nicht
brechen,
für
immer
Familie,
keine
Verleugnung,
nein
No
disowning
it
nah,
no
disowning
it
Keine
Verleugnung,
nein,
keine
Verleugnung
Got
the
hood
tatted
on
me,
you
know
I'm
showing
it
yea
Hab
das
Viertel
auf
mir
tätowiert,
du
weißt,
ich
zeige
es,
ja
You
know
I'm
showing
it,
you
know
I'm
showing
it
yeah
Du
weißt,
ich
zeige
es,
du
weißt,
ich
zeige
es,
ja
Okay
yeah
I
keep
it
short,
I
done
peep
the
way
you
move
Okay,
yeah,
ich
fasse
mich
kurz,
ich
hab
gesehen,
wie
du
dich
bewegst
Ain't
gon
hold
no
convo,
I
caught
on
what
you
do
Werde
kein
Gespräch
führen,
ich
hab
durchschaut,
was
du
tust
Put
that
shit
park
cause
I
ain't
riding
wit
no
goof
Stell
das
Ding
auf
Park,
denn
ich
fahre
nicht
mit
einem
Trottel
He
want
me
to
see
his
side,
bitch
I
don't
care
bout
what
you
view
Er
will,
dass
ich
seine
Seite
sehe,
Schlampe,
es
interessiert
mich
nicht,
was
du
siehst
Lil
bae
I'm
nonchalant
so
I
don't
care
bout
what
you
do
Meine
Kleine,
ich
bin
nonchalant,
also
interessiert
es
mich
nicht,
was
du
tust
I
just
want
da
money,
I
don't
care
bout
who
I
lose
Ich
will
nur
das
Geld,
es
ist
mir
egal,
wen
ich
verliere
I
was
moving
fast,
til
I
put
my
life
in
cruise
Ich
war
schnell
unterwegs,
bis
ich
mein
Leben
auf
Tempomat
gestellt
habe
Niggas
want
the
validation
so
they
chose
to
get
used
(Heh)
Niggas
wollen
die
Bestätigung,
also
haben
sie
sich
dafür
entschieden,
benutzt
zu
werden
(Heh)
I
could
never
be
that
dude
Ich
könnte
niemals
dieser
Typ
sein
Crazy
I
was
seeing
red
when
I
went
through
the
blues
Verrückt,
ich
hab
rot
gesehen,
als
ich
durch
den
Blues
ging
Usually
calm
but
I
don't
think
y'all
wanna
see
me
lose
my
cool
Normalerweise
ruhig,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
ihr
mich
ausrasten
sehen
wollt
Raised
different,
you
cant
play
both
sides,
niggas
be
confused
Anders
erzogen,
du
kannst
nicht
auf
beiden
Seiten
spielen,
Niggas
sind
verwirrt
Niggas
be
confused,
can't
walk
in
my
shoes
Niggas
sind
verwirrt,
können
nicht
in
meinen
Schuhen
laufen
When
I
throw
a
M
how
the
fuck
I'm
gonna
lose
Wenn
ich
ein
M
werfe,
wie
zum
Teufel
soll
ich
dann
verlieren
Word
to
Mike
should've
took
her
instead
he
took
you
Versprochen,
Mike,
hätte
sie
nehmen
sollen,
stattdessen
hat
er
dich
genommen
I
done
came
along
way
from
wearing
fake
ass
trues
Ich
bin
weit
gekommen,
seit
ich
gefälschte
Trues
getragen
habe
Know
I'm
humble
for
my
blessings,
all
them
dark
hard
times
was
a
lesson
Ich
bin
demütig
für
meinen
Segen,
all
die
dunklen,
harten
Zeiten
waren
eine
Lektion
Used
to
have
a
crush
on
this
shawty
named
essence
Ich
war
früher
in
ein
Mädel
namens
Essence
verknallt
Hood
thick
shawty
prolly
make
me
in
seconds
Heißes
Mädel
aus'm
Viertel,
würde
mich
wahrscheinlich
in
Sekunden
fertigmachen
Young
nigga
raised
around
weapons
Junger
Nigga,
aufgewachsen
mit
Waffen
Ain't
afraid
of
death,
just
pray
I
make
it
to
the
Heavens
Habe
keine
Angst
vor
dem
Tod,
bete
nur,
dass
ich
es
in
den
Himmel
schaffe
Appreciate
the
ones
who
constantly
doing
check
ins
Schätze
die,
die
sich
ständig
melden
Expressing
my
depression,
know
y'all
want
me
to
address
it
Drücke
meine
Depression
aus,
weiß,
dass
ihr
wollt,
dass
ich
es
anspreche
Putting
everything
I
go
through
into
these
stu
sessions
Stecke
alles,
was
ich
durchmache,
in
diese
Studio-Sessions
If
you
don't
fuck
wit
me
then
why
you
keeping
up
wit
me
Wenn
du
mich
nicht
magst,
warum
hältst
du
dann
mit
mir
Schritt
They
be
actin
fanned
out
cause
that
what
they
wanna
be
Sie
tun
so,
als
wären
sie
Fans,
weil
sie
das
sein
wollen
My
lil
shawty
put
that
water
on
me,
she
a
lil
freak
Mein
kleines
Mädel
macht
mich
nass,
sie
ist
ein
kleiner
Freak
She
say
why
you
bein
weird,
no
why
you
bein
weird
to
me
Sie
sagt,
warum
bist
du
komisch,
nein,
warum
bist
du
komisch
zu
mir
Haha,
let
it
breathe
Haha,
lass
es
atmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.