Make It Mine -
Mar2x
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
run
me
up
a
M
for
every
time
that
my
mama
cried
Пытаюсь
заработать
лям
за
каждую
слезу
моей
мамули.
I
know
I'm
gon'
blow
and
I'm
gon'
work
til
it
become
my
time
Знаю,
что
выстрелю,
буду
пахать,
пока
не
придёт
мое
время.
I
just
want
the
money,
don't
give
a
fuck
if
my
life
televised
Мне
нужны
только
деньги,
плевать,
будет
ли
моя
жизнь
на
экранах.
You
can't
be
around
me,
I
don't
know
if
you'll
be
down
to
ride
Не
можешь
быть
рядом
— не
знаю,
готова
ли
ты
будешь
со
мной
идти.
Playing
with
the
gang,
you
know
it's
gon'
be
a
homicide
Играешь
с
бандой
— знай,
это
будет
убийство.
Call
my
Glock
my
bestfriend
cause
I
keep
it
right
there
by
my
side
Зову
свой
Глок
лучшим
другом,
ведь
он
всегда
со
мной.
Can't
let
nobody
knock
me
off
my
pivot,
can't
desert
my
grind
Не
позволю
никому
сбить
меня
с
пути,
не
брошу
свою
цель.
And
ima
get
what's
made
for
me
so
Ima
go
and
make
it
mine
И
я
получу
то,
что
для
меня
предназначено,
так
что
пойду
и
сделаю
это
своим.
I
talk
to
Tim
for
motivation
cause
nobody
like
us
Говорю
с
Тимом
для
мотивации,
ведь
таких,
как
мы,
больше
нет.
Its
like
when
you
become
a
M
then
don't
nobody
like
ya
Как
будто,
когда
становишься
лямом,
всем
перестаешь
нравиться.
And
they
be
downing
me
to
hoes,
man
all
these
niggas
trifling
И
они
меня
поливают
грязью,
все
эти
парни
— просто
мелочь.
Hard
headed
young
nigga
I
was
steady
fighting
Упрямый
молодой,
я
постоянно
дрался.
My
mom
was
working,
daddy
gone,
where
the
fuck
the
guidance
Мама
работала,
папа
ушел,
где,
блин,
искать
поддержку?
Big
brudda
tryna
make
a
way
so
he
went
off
to
college
Старший
брат
пытался
найти
выход,
поэтому
пошел
в
колледж.
No
family
near
I'm
in
the
streets
cause
I
ain't
have
nobody
Семьи
рядом
нет,
я
на
улицах,
потому
что
у
меня
никого
не
было.
Them
was
the
worst
years,
first
time
I
seen
a
bloody
body
Это
были
худшие
годы,
тогда
я
впервые
увидел
окровавленное
тело.
And
i've
been
struggling
ever
since
И
с
тех
пор
я
борюсь.
No
money,
late
payments,
late
rent
Нет
денег,
просроченные
платежи,
просроченная
аренда.
You
cant
afford
them
clothes
then
take
it
Не
можешь
позволить
себе
эту
одежду
— тогда
возьми
ее.
I
be
genuine,
I
hate
when
people
go
and
break
it
Я
искренний,
ненавижу,
когда
люди
ломают
это.
And
I
don't
really
know
how
much
more
that
I
can
take
this
И
я
не
знаю,
сколько
еще
смогу
выдержать.
Ain't
no
back
and
forth,
they
know
we
get
the
spraying
Никаких
компромиссов,
они
знают,
что
мы
откроем
огонь.
Ain't
no
talkin
you
delaying
Никаких
разговоров,
ты
тянешь
время.
Talkin
dumb,
Glizzy
send
his
ass
to
satan
Несёшь
чушь,
Глизи
отправит
твою
задницу
к
сатане.
It
ain't
nun
to
get
you
straightenin
Ничего
не
стоит
поставить
тебя
на
место.
Too
real
a
nigga,
you
wont
ever
catch
me
hating
Слишком
настоящий,
ты
никогда
не
увидишь,
как
я
ненавижу.
And
I
ain't
ever
changing
И
я
никогда
не
изменюсь.
Ain't
talkin
money,
ima
need
a
translation
Не
говорю
о
деньгах,
мне
нужен
перевод.
Playing
wit
my
bruddas,
you
know
we
gon'
leave
em'
laying
Играешь
с
моими
братьями,
знай,
мы
оставим
их
лежать.
That's
in
a
funny
way
Это
в
шутку.
And
I
been
in
that
gym,
picked
up
dummy
weight
И
я
был
в
зале,
поднимал
огромные
веса.
FMF
lil
nigga
running
shit
like
we
the
government
FMF,
маленький
ублюдок,
рулит
всем,
как
будто
мы
правительство.
Why
they
tryna
use
my
nigga
death
to
get
some
sympathy
Почему
они
пытаются
использовать
смерть
моего
кореша,
чтобы
вызвать
сочувствие?
If
he
knew
how
brodie
felt
about
him,
he'd
be
moving
differently
Если
бы
он
знал,
что
братан
чувствовал
к
нему,
он
бы
вёл
себя
по-другому.
They
catch
me
without
my
pole
then
ima
go
out
wit
my
dignity
Если
поймают
меня
без
ствола,
то
я
уйду
с
достоинством.
Ain't
got
to
worry
bout
that
tho
because
the
gang
be
moving
viciously
Но
об
этом
не
стоит
беспокоиться,
потому
что
банда
действует
жёстко.
I
be
wit
DaHooligans,
no
fooling
it,
that's
word
to
Nehemiah,
he
gon'
always
speak
his
truth
in
it
Я
с
DaHooligans,
без
дураков,
честное
слово
Неемии,
он
всегда
говорит
правду.
And
you
know
how
I'm
doin
it
И
ты
знаешь,
как
я
это
делаю.
This
real
shit
off
the
top,
don't
really
care
how
they
be
viewing
it
Это
всё
по-настоящему,
с
самого
начала,
мне
плевать,
как
они
на
это
смотрят.
Never
tell
yo
business
cause
its
people
always
misconstruing
it
Никогда
не
рассказывайте
о
своих
делах,
потому
что
люди
всегда
неправильно
это
истолковывают.
I
just
be
coolin
wit
da
bro,
don't
care
for
Instagram
that
shit
for
show
Я
просто
отдыхаю
с
братаном,
мне
плевать
на
Инстаграм,
это
точно.
Riic
and
Q
my
bruddas,
Mike
above
us
and
he
still
on
go
Риик
и
Кью
— мои
братья,
Майк
над
нами,
и
он
все
еще
в
деле.
And
we
go
up
for
Juneteenth
every
year
now,
its
a
tradition
И
мы
собираемся
на
Juneteenth
каждый
год,
теперь
это
традиция.
And
I
love
all
my
supporters,
let
me
not
forget
to
mention
И
я
люблю
всех
своих
сторонников,
не
забуду
упомянуть.
Tryna
run
me
up
a
M
for
every
time
that
my
mama
cried
Пытаюсь
заработать
лям
за
каждую
слезу
моей
мамули.
I
know
I'm
gon'
blow
and
I'm
gon'
work
til
it
become
my
time
Знаю,
что
выстрелю,
буду
пахать,
пока
не
придёт
мое
время.
I
just
want
the
money,
don't
give
a
fuck
if
my
life
televised
Мне
нужны
только
деньги,
плевать,
будет
ли
моя
жизнь
на
экранах.
You
can't
be
around
me,
I
don't
know
if
you'll
be
down
to
ride
Не
можешь
быть
рядом
— не
знаю,
готова
ли
ты
будешь
со
мной
идти.
Playing
with
the
gang,
you
know
it's
gon'
be
a
homicide
Играешь
с
бандой
— знай,
это
будет
убийство.
Call
my
Glock
my
bestfriend
cause
I
keep
it
right
there
by
my
side
Зову
свой
Глок
лучшим
другом,
ведь
он
всегда
со
мной.
Can't
let
nobody
knock
me
off
my
pivot,
can't
desert
my
grind
Не
позволю
никому
сбить
меня
с
пути,
не
брошу
свою
цель.
And
ima
get
what's
made
for
me
so
Ima
go
and
make
it
mine
И
я
получу
то,
что
для
меня
предназначено,
так
что
пойду
и
сделаю
это
своим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Alexander
Attention! Feel free to leave feedback.