Lyrics and translation Mara Lima - In Memoriam / Semente do Sangue - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Memoriam / Semente do Sangue - Ao Vivo
In Memoriam / Seed of the Blood - Live
Há
uma
igreja
que
clama
There
is
a
church
that
cries
Há
uma
igreja
que
busca
There
is
a
church
that
seeks
Há
uma
igreja
que
é
injustiçada
muitas
vezes
There
is
a
church
often
wronged
Mais
é
uma
igreja
poderosa
But
powerful
she
is
É
a
igreja
de
Jesus
Cristo
na
face
da
terra
The
Church
of
Jesus
Christ
on
the
face
of
the
earth
Se
você
é
essa
igreja,
levante
a
tua
mão
e
o
adore
If
you
are
this
church
raise
your
hands
and
worship
Aleluias,
exaltado
seja
o
nome
do
senhor
Hallelujah
exalted
be
the
name
Sempre
vou
lembrar
da
coragem,
do
amor
I'll
remember
forever
the
courage,
the
love,
Da
firmeza
e
vontade,
da
fé
e
devoção
The
steadfastness
and
will,
the
faith
and
devotion,
Da
igreja
do
tempo
de
Paulo,
de
Pedro
e
João
Of
the
Church
in
the
time
of
Paul,
of
Peter
and
John,
Que
enfrentaram
a
fúria
de
Roma
Who
faced
Rome's
fury,
Mas
nunca
negaram
sua
fé
de
cristãos
But
never
denied
their
Christian
faith.
É
um
exemplo
pra
mim,
verdadeira
lição
They
are
an
example
for
me,
a
true
lesson.
Eu
queria
ver
I
wanted
to
see
A
bravura
dos
santos
em
plena
arena
enfrentando
os
leões
The
bravery
of
the
saints
facing
the
lions
in
the
arena.
Quanto
mais
a
fogueira
queimava
The
more
the
fire
burned,
Mais
se
ouvia
o
louvor
dos
nossos
irmãos
The
more
our
brothers'
praises
could
be
heard.
Sob
o
sangue,
tombavam
nas
ruas
Spattered
with
blood,
they
fell
in
the
streets,
Chegavam
no
céu
com
a
vitória
nas
mãos
And
they
arrived
in
heaven
with
victory
in
their
hands.
É
um
exemplo
pra
mim,
verdadeira
lição
They
are
an
example
for
me,
a
true
lesson.
Oh
meu
Deus,
reaviva
tua
igreja
de
novo
Oh
my
God,
revive
your
church
again
Faz
a
chama
arder
nesse
povo
Make
the
flame
burn
in
this
people
Como
foram
os
primeiros
cristãos
As
did
the
first
Christians
Cante
com
tua
alma!
Sing
with
all
your
soul!
Reaviva
tua
igreja
de
novo
Revive
your
church
again
Faz
a
chama,
oh
Deus!
Oh
God,
make
the
flame!
Faz
a
chama
arder
nesse
povo
Make
the
flame
burn
in
this
people
Começando
em
meu
coração,
senhor
Starting
in
my
heart,
Lord
(Começando
em
meu
coração)
(Starting
in
my
heart)
Aleluias,
você
é
essa
semente
que
brota
Hallelujah,
you
are
the
seed
that
sprouts
Eu
sou
a
semente
do
sangue
dos
irmãos
que
I
am
the
seed
of
the
blood
of
the
brothers
who,
Morreram
sangrando
pra
manter
o
evangelho
Died
bleeding
to
maintain
the
gospel,
Vencendo,
eles
iam
morrendo,
de
Cristo
falando
Conquering,
they
went
dying,
speaking
of
Christ,
Eu
sou
a
semente
do
sangue
dos
irmãos
que
tiveram
coragem
I
am
the
seed
of
the
blood
of
the
brothers
who
had
the
courage
De
enfrentar
os
açoites
To
face
the
whippings
E
a
morte
e
levar
a
mensagem
And
death
and
to
carry
the
message
De
enfrentar
os
açoites
To
face
the
whippings
E
a
morte
e
levar
a
mensagem
And
death
and
to
carry
the
message
Começando
em
meu
coração
Starting
in
my
heart
Aleluias,
reaviva
tua
igreja,
oh
Deus
Hallelujah,
revive
your
church,
oh
God
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elizeu Gomes, Not Applicable, Samuel Sama
Attention! Feel free to leave feedback.