Lyrics and translation Mara Lima - Lá Vem Ele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lá
vem
ele
bem
distante
em
meio
a
multidão
Вот
Он
идет,
такой
далекий,
среди
толпы
Vou
ficar
aqui
e
esperar
por
ele
Я
останусь
здесь
и
подожду
Его
Pois
eu
sei
que
ele
pode
me
ajudar
Потому
что
я
знаю,
что
Он
может
мне
помочь
Lá
vem
ele
com
olhar
de
compaixão
Вот
Он
идет,
и
в
Его
взгляде
сострадание
Eu
sei
que
é
ele
Я
знаю,
это
Он
Todos
param
para
ouvir
conselhos
dele
Все
останавливаются,
чтобы
послушать
Его
советы
No
seu
rosto
eu
posso
ver
o
que
é
amar
На
Его
лице
я
вижу,
что
такое
любовь
Lá
vem
ele...
Вот
Он
идет...
É
a
chance
que
eu
preciso
Это
тот
шанс,
который
мне
нужен
Tenho
que
clamar
Я
должна
воззвать
к
Нему
Eu
estou
em
frente
ao
tanque
Я
стою
перед
купелью
Mas
não
posso
entrar
Но
я
не
могу
войти
Quando
a
água
é
agitada
entra
outro
em
meu
lugar
Когда
вода
колеблется,
кто-то
другой
занимает
мое
место
Lá
vem
ele...
Вот
Он
идет...
Sinto
que
é
hoje
o
dia
que
eu
vou
andar
Я
чувствую,
что
сегодня
тот
день,
когда
я
пойду
Esta
cama
que
me
prende
hoje
eu
vou
deixar
Эту
кровать,
которая
держит
меня,
я
сегодня
оставлю
Lá
vem
ele...
Вот
Он
идет...
Pra
me
fazer
levantar
Чтобы
поднять
меня
Jesus
então
lhe
perguntou:
Queres
ficar
são?
Иисус
спросил
его:
хочешь
ли
быть
здоровым?
E
ele
então
lhe
respondeu:
Senhor
é
o
que
mais
quero
И
он
ответил
Ему:
Господи,
больше
всего
на
свете
Estou
a
trinta
e
oito
anos
nesta
cama
meu
Senhor
Я
уже
тридцать
восемь
лет
на
этой
постели,
Господи
мой
E
por
um
milagre
eu
espero
И
я
надеюсь
на
чудо
Jesus
então
lhe
ordenou
com
autoridade
Тогда
Иисус
повелел
ему
с
властью
(Levanta
toma
a
tua
cama
e
anda)
(Встань,
возьми
свою
постель
и
иди)
Naquele
instante
sua
vida
então
mudou
В
тот
момент
его
жизнь
изменилась
Ele
o
fez
recomeçar.
Он
дал
ему
начать
все
сначала.
Eu
não
sei
a
quanto
tempo
você
ora
Я
не
знаю,
как
долго
ты
молишься
Você
chora
em
frente
ao
tanque
a
esperar
Ты
плачешь
у
купели,
ожидая
Mas
hoje
é
seu
dia
Но
сегодня
твой
день
Jesus
Cristo
esta
aqui
neste
lugar
Иисус
Христос
здесь,
в
этом
месте
Recebe
a
tua
vitória
Прими
свою
победу
Irmão
chegou
à
hora
de
cantar
Брат,
пришло
время
петь
Sua
luta
já
esta
chegando
ao
fim
Твоя
борьба
подходит
к
концу
Eu
posso
ver
sua
vitória
Я
вижу
твою
победу
Ninguém
pode
impedir
Никто
не
сможет
помешать
De
hoje
em
diante
sua
vida
vai
mudar
С
сегодняшнего
дня
твоя
жизнь
изменится
Chegou
à
hora
de
se
levantar.
Пришло
время
подняться.
Jesus
então
lhe
ordenou
com
autoridade
Тогда
Иисус
повелел
ему
с
властью
(Levanta
toma
a
tua
cama
e
anda)
(Встань,
возьми
свою
постель
и
иди)
Naquele
instante
sua
vida
então
mudou
В
тот
момент
его
жизнь
изменилась
Ele
o
fez
recomeçar.
Он
дал
ему
начать
все
сначала.
Eu
não
sei
a
quanto
tempo
você
ora
Я
не
знаю,
как
долго
ты
молишься
Você
chora
em
frente
ao
tanque
a
esperar
Ты
плачешь
у
купели,
ожидая
Mas
hoje
é
seu
dia
Но
сегодня
твой
день
Jesus
Cristo
esta
aqui
neste
lugar
Иисус
Христос
здесь,
в
этом
месте
Recebe
a
tua
vitória
Прими
свою
победу
Irmão
chegou
à
hora
de
cantar
Брат,
пришло
время
петь
Sua
luta
já
esta
chegando
ao
fim
Твоя
борьба
подходит
к
концу
Eu
posso
ver
sua
vitória
Я
вижу
твою
победу
Ninguém
pode
impedir
Никто
не
сможет
помешать
De
hoje
em
diante
sua
vida
vai
mudar
С
сегодняшнего
дня
твоя
жизнь
изменится
Chegou
à
hora
de
se
levantar.
Пришло
время
подняться.
De
hoje
em
diante
sua
vida
vai
mudar
С
сегодняшнего
дня
твоя
жизнь
изменится
Chegou
à
hora
de
se
levantar.
Пришло
время
подняться.
Chegou
à
hora
meu
irmão
Пришло
время,
мой
брат
Em
nome
de
Jesus,
de
você
se
levantar
e
recomeçar.
Во
имя
Иисуса,
тебе
подняться
и
начать
все
сначала.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Moises Cleyton De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.