Lyrics and translation Mara Lima - O Meio da História (Playback)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Meio da História (Playback)
Середина истории (Фонограмма)
A
vida
tem
começo
meio
e
fim
nela
as
coisas
são
assim
mas
quando
У
жизни
есть
начало,
середина
и
конец,
в
ней
всё
так
устроено.
Но
когда
Temos
pressa
de
Vitória
queremos
мы
спешим
к
победе,
мы
хотим
Muda
a
história
e
ver
logo
o
final,
qu
изменить
историю
и
сразу
увидеть
финал.
Eremos
começar
construir
pelo
telhado
subir
uma
escada
pelo
último
Мы
хотим
начать
строить
с
крыши,
подниматься
по
лестнице
с
последней
Degrau
mais
esquecemos
que
uma
jornada
comece
pelo
ступеньки.
Но
мы
забываем,
что
путешествие
начинается
с
Primeiro
passo
é
se
assistirmos
na
metade
será
só
mais
um
fracasso.
первого
шага,
и
если
мы
включимся
в
середине,
это
будет
всего
лишь
очередной
провал.
Eu
sei
que
no
estágio
que
você
está
a
dúvida
assaltam
pra
te
fazer
Я
знаю,
что
на
том
этапе,
на
котором
ты
находишься,
тебя
одолевают
сомнения,
чтобы
заставить
тебя
Para
e
como
Israel
que
saiu
do
Egito
mais
ainda
não
chegou
em
Canaã
e
остановиться.
Ты
как
Израиль,
который
вышел
из
Египта,
но
ещё
не
добрался
до
Ханаана.
И
Como
davi
fugindo
do
rei
Saul
não
mais
um
pastorzinho
mais
ainda
não
как
Давид,
убегающий
от
царя
Саула,
уже
не
просто
пастушок,
но
ещё
не
Rei
esse
o
meio
do
caminho
e
o
meio
da
história
mas
pague
o
preço
царь.
Это
середина
пути
и
середина
истории,
но
заплати
цену
Nessa
trajectória
sua
história
de
batalha
será
história
de
Vitória.
на
этом
пути,
и
твоя
история
борьбы
станет
историей
победы.
A
fuga
de
Davi
culmina
lá
no
trono
a
solidão
de
Elias
num
carro
de
Бегство
Давида
привело
его
на
трон,
одиночество
Илии
– к
огненной
колеснице,
Fogo
o
calabouço
de
José
forma
governador
o
meio
da
história
pode
até
темница
Иосифа
сделала
его
правителем.
Середина
истории
может
быть
даже
Ser
de
dor
mas
pense:
полна
боли,
но
подумай:
Como
será
o
final
E
Vitória
total
O
meio
da
história
e
de
humilhação
Каким
будет
финал?
Полной
победой!
Середина
истории
— это
унижение,
Mas
o
final
dela
e
de
exaltação
No
meio
da
historia
но
её
финал
— это
возвышение.
В
середине
истории
Tem
preço
a
pagar
Mas
no
final
dela
você
vai
cantar.
есть
цена,
которую
нужно
заплатить,
но
в
конце
ты
будешь
петь.
Valeu
a
pena
a
dor
a
angústia
e
choro
valeu
a
pena
a
dor
a
angústia
e
Стоила
ли
того
боль,
тоска
и
слёзы,
стоила
ли
того
боль,
тоска
и
O
choro
valeu
a
pena
pra
obter
a
слёзы,
стоило
ли
того,
чтобы
достичь
Vitoria
Deus
suporte
o
meio
da
história.
победы?
Бог
поддержит
тебя
в
середине
истории.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiana, Marcelo Dias
Attention! Feel free to leave feedback.