Lyrics and translation Mara Lima - Soldadinho de Deus
Soldadinho de Deus
Солдат Божий
Um
Soldadinho
de
18
anos
Восемнадцатилетний
солдат
Se
alistou
pra
cumprir
seu
dever
Записался
на
службу,
чтоб
долг
исполнять.
Se
aproximou
perante
ao
comandante
Предстал
он
пред
грозным
командиром,
Sempre
disposto
a
lhe
obedecer
Готовый
всегда
ему
повиноваться.
O
comandante
um
homem
cruel
Был
командир
тот
мужчина
суровый,
Soltava
gritos
de
estremecer
Кричал
так,
что
стены
дрожали,
O
soldadinho
um
religioso
Солдат
же
тот
был
верующим,
Orava
ao
Deus
bondoso
Молился
он
Богу
втайне,
Sem
o
chefe
saber
Чтоб
командир
не
узнал.
Um
certo
dia
o
seu
comandante
Однажды
командир
прознал,
Ficou
sabendo
o
que
acontecia
Что
происходит
за
его
спиной.
O
soldadinho
só
falava
em
Deus
Солдат
все
твердил
о
Боге
своем,
Isso
pra
ele
era
rebeldia
И
это
командир
счел
за
бунт.
Foi
intimado
a
ir
em
sua
sala
Приказал
он
солдата
к
себе,
Com
arrogância
o
superior
dizia
И
с
высокомерием
в
голосе
сказал:
Sou
eu
quem
mando
nesse
pelotão
«В
этом
взводе
командую
я,
E
sua
religião
И
твоя
религия
–
É
pura
fantasia
Лишь
пустая
фантазия!»
O
comandante
disse
ao
soldadinho
Сказал
командир
солдату,
Com
a
intenção
de
lhe
humilhar
Желая
его
унизить:
Tá
vendo
aquele
caminhão
no
pátio
«Видишь
во
дворе
грузовик
простаивает,
Que
a
muito
tempo
estar
sem
funcionar
Давно
он
уже
не
на
ходу.
Sei
que
você
não
sabe
dirigir
Знаю,
что
водить
ты
не
умеешь,
Peça
a
seu
Deus
pra
lhe
ensinar
Так
попроси
своего
Бога
научить
тебя.»
Se
dirigir
aquele
caminhão
«Если
ты
заведешь
этот
грузовик,
Vou
me
ajoelhar
ao
chão
На
колени
я
перед
тобой
паду
E
a
seu
Deus
adorar
И
Богу
твоему
помолюсь!»
O
soldadinho
entrou
na
cabine
Сел
солдатик
в
кабину,
Orientado
pelo
seu
Senhor
Господь
его
направлял,
Deu
uma
volta
em
todo
quarteirão
Объехал
он
круг
по
всему
кварталу,
Voltou
e
disse
ao
seu
superior
Вернулся
и
командиру
сказал:
O
caminhão
precisa
de
uns
reparos
«Грузовик
нуждается
в
ремонте,
Posso
fazer
isso
para
o
senhor
Могу
я
починить
его
для
вас.»
O
comandante
se
ajoelhou
ao
chão
Командир
на
колени
упал,
E
a
Deus
pediu
perdão
У
Бога
прощения
просил,
Dizendo
o
caminhão
está
sem
motor
Сказав:
«В
грузовике
нет
мотора!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.