Lyrics and translation Mara Lima - Vou Tocar o Céu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vou Tocar o Céu
Прикоснусь к небесам
Sobre
mim
existe
uma
palavra
Надо
мной
есть
слово
Liberada,
foi
da
parte
do
Senhor
Освобожденное,
оно
от
Господа
Estou
marchando
em
direção
a
Jericó
Я
иду
к
Иерихону
Assim
como
o
povo
de
Israel,
não
estou
só
Как
и
народ
Израиля,
я
не
одна
Há
um
grande
muro
em
minha
direção
Передо
мной
высокая
стена
Mas
tenho
a
arca
da
aliança
em
minhas
mãos
Но
в
моих
руках
ковчег
завета
Meu
silêncio
representa
a
ação
de
Deus
Мое
молчание
— это
действие
Бога
Na
hora
certa
tomo
posse
do
que
é
meu
В
нужное
время
я
завладею
тем,
что
принадлежит
мне
Meu
louvor
será
trombeta
de
Deus
Моя
хвала
будет
трубой
Божьей
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
Я
прикоснусь
к
небесам
своим
поклонением
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Пока
Иерихон
не
будет
в
моих
руках
Vou
mover
o
céu
com
minha
fé
Я
сдвину
небеса
своей
верой
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Семь
кругов
я
сделаю,
и
стены
падут
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
Я
прикоснусь
к
небесам
своим
поклонением
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Пока
Иерихон
не
будет
в
моих
руках
Vou
mover
o
céu
com
a
minha
fé
Я
сдвину
небеса
своей
верой
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Семь
кругов
я
сделаю,
и
стены
падут
Jericó,
Jericó,
Jericó
será
minha
Иерихон,
Иерихон,
Иерихон
будет
моим
Jericó,
Jericó,
Jericó
promessa
de
Deus
Иерихон,
Иерихон,
Иерихон
— обещание
Бога
Há
um
grande
muro
em
minha
direção
Передо
мной
высокая
стена
Mas
tenho
a
arca
da
aliança
em
minhas
mãos
Но
в
моих
руках
ковчег
завета
Meu
silêncio
representa
a
ação
de
Deus
Мое
молчание
— это
действие
Бога
Na
hora
certa
tomo
posse
do
que
é
meu
В
нужное
время
я
завладею
тем,
что
принадлежит
мне
Meu
louvor
será
trombeta
de
Deus
Моя
хвала
будет
трубой
Божьей
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
Я
прикоснусь
к
небесам
своим
поклонением
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Пока
Иерихон
не
будет
в
моих
руках
Vou
mover
o
céu
com
a
minha
fé
Я
сдвину
небеса
своей
верой
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Семь
кругов
я
сделаю,
и
стены
падут
Jericó,
Jericó,
Jericó
será
minha
Иерихон,
Иерихон,
Иерихон
будет
моим
Jericó,
Jericó,
Jericó
promessa
de
Deus
Иерихон,
Иерихон,
Иерихон
— обещание
Бога
A
ordem
foi
dada,
comece
a
marchar
Дан
приказ,
начинайте
марш
Toque
as
trombetas
e
a
muralha
cairá
Трубите
в
трубы,
и
стена
рухнет
A
ordem
foi
dada,
comece
a
gritar
Дан
приказ,
начинайте
кричать
Louve,
louve,
louve,
louve,
louve
sem
parar
Хвалите,
хвалите,
хвалите,
хвалите,
хвалите
без
остановки
A
ordem
foi
dada,
comece
a
marchar
Дан
приказ,
начинайте
марш
Toque
as
trombetas
e
a
muralha
cairá
Трубите
в
трубы,
и
стена
рухнет
A
ordem
foi
dada,
comece
a
gritar
Дан
приказ,
начинайте
кричать
Louve,
louve,
louve,
louve,
louve
sem
parar
Хвалите,
хвалите,
хвалите,
хвалите,
хвалите
без
остановки
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
Я
прикоснусь
к
небесам
своим
поклонением
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Пока
Иерихон
не
будет
в
моих
руках
Vou
mover
o
céu
com
a
minha
fé
Я
сдвину
небеса
своей
верой
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Семь
кругов
я
сделаю,
и
стены
падут
Vou
tocar
o
céu
com
minha
adoração
Я
прикоснусь
к
небесам
своим
поклонением
Até
que
Jericó
esteja
em
minhas
mãos
Пока
Иерихон
не
будет
в
моих
руках
Vou
mover
o
céu
com
a
minha
fé
Я
сдвину
небеса
своей
верой
Sete
voltas
eu
darei
e
os
muros
cairão
Семь
кругов
я
сделаю,
и
стены
падут
A
ordem
foi
dada,
comece
a
marchar...
Дан
приказ,
начинайте
марш...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Freire
Attention! Feel free to leave feedback.