Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oceano do Espírito
Океан Духа
Eu
quero
o
teu
Santo
Espírito
Oh
Deus,
toma
o
meu
ser
me
purificar
Я
жажду
Твоего
Святого
Духа,
о
Боже,
возьми
моё
существо,
очисти
меня,
Limpa
o
meu
coração
da
tristeza,
s
очисти
моё
сердце
от
печали,
olidão
me
ensina
a
viver
no
teu
amor.
одиночества,
научи
меня
жить
в
Твоей
любви.
Tu
és
o
que
eu
preciso
Oh
Santo
Espírito,
ensina-me
a
ser
sempre
fiel.
Ты
— всё,
что
мне
нужно,
о
Святой
Дух,
научи
меня
быть
верной
всегда.
Quero
sempre
navegar
ao
teu
lado
quero
estar
nesse
oceano
do
Espírito.
Хочу
всегда
плыть
рядом
с
Тобой,
хочу
быть
в
этом
океане
Духа.
Dos
meus
olhos
correm
lágrimas,
transbordando
eu
estou,
Из
глаз
моих
льются
слёзы,
переполняют
меня,
De
alegria
vou
sentir
a
presença
do
Senhor.
от
радости
я
почувствую
присутствие
Господа.
Eu
descanso,
espero
o
Senhor
me
guiará,
f
Я
отдыхаю,
жду,
Господь
поведёт
меня,
ala
no
meu
coração
não
me
deixa
mais
errar.
говори
в
моё
сердце,
не
дай
мне
больше
ошибаться.
Santo,
Santo
Espírito
me
alegro
em
te
louvar,
Святой,
Святой
Дух,
я
радуюсь,
восхваляя
Тебя,
toda
a
minha
vida
o
teu
santo
nome
vou
glorificar.
всю
свою
жизнь
я
буду
прославлять
Твоё
святое
имя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marileide Garcia, Eliemary Silva Da Silveira, Maria Cristina Tavares Ramos De Bulhoes, Beto Ramos
Attention! Feel free to leave feedback.