Lyrics and translation Mara Maravilha - Fantasia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
fazer
uma
super
viagem
Давайте
отправимся
в
супер-путешествие
Apertem
os
cintos!
Пристегните
ремни!
Vamos
viajar,
vamos
passear
na
fantasia
Давайте
путешествовать,
давайте
гулять
в
фантазии
Vamos
visitar
um
país
de
sonho
e
de
alegria
Давайте
посетим
страну
мечты
и
радости
Vamos
de
foguete
feito
de
sorvete
de
morango
e
chantili
Давайте
полетим
на
ракете
из
клубничного
мороженого
с
взбитыми
сливками
E
pra
pagar
a
passagem
basta
sorrir
А
чтобы
оплатить
проезд,
достаточно
улыбнуться
E
então
voar
no
céu
azul
de
verão
И
тогда
летать
в
голубом
летнем
небе
Com
fadas,
com
brinquedo,
heróis
e
balão
С
феями,
с
игрушками,
героями
и
воздушным
шаром
Não
precisar
de
trem,
navio,
avião
Не
нужен
поезд,
корабль,
самолет
A
fantasia
está
bem
no
coração
Фантазия
находится
прямо
в
сердце
Então
voar
no
céu
azul
de
verão
И
тогда
летать
в
голубом
летнем
небе
Com
fadas,
com
brinquedo,
heróis
e
balão
С
феями,
с
игрушками,
героями
и
воздушным
шаром
Não
precisar
de
trem,
navio,
avião
Не
нужен
поезд,
корабль,
самолет
A
fantasia
está
na
imaginação
Фантазия
живет
в
воображении
Uau!
Que
super
viagem!
Ух
ты!
Какое
супер-путешествие!
Vamos
descobrir
esse
mundo
lindo
e
colorido
Давайте
откроем
этот
прекрасный
и
красочный
мир
E
nos
divertir
sem
medo,
sem
susto
e
sem
bandido
И
будем
веселиться
без
страха,
без
испуга
и
без
бандитов
Vamos
juntos
nessa,
vamos
bem
depressa
Давайте
вместе,
давайте
быстро
Embarcar
na
excursão
Отправимся
в
экскурсию
É
só
soltar
a
cabeça
e
a
imaginação
Стоит
только
освободить
голову
и
воображение
E
então
voar
no
céu
azul
de
verão
И
тогда
летать
в
голубом
летнем
небе
Com
fadas,
com
brinquedo,
heróis
e
balão
С
феями,
с
игрушками,
героями
и
воздушным
шаром
Não
precisar
de
trem,
navio,
avião
Не
нужен
поезд,
корабль,
самолет
(Olha
a
curva)
a
fantasia
está
bem
no
coração
(Смотри,
поворот!)
Фантазия
находится
прямо
в
сердце
Então
voar
no
céu
azul
de
verão
(precisa
de
mais
nada)
И
тогда
летать
в
голубом
летнем
небе
(больше
ничего
не
нужно)
(Bateu
na
trave)
bom
fadas,
com
brinquedo
(Ударился
о
перекладину)
ну,
феи,
с
игрушками
Heróis
e
balão
(gol
na
nuvem)
Герои
и
воздушный
шар
(гол
в
облака!)
Não
precisar
de
trem,
navio,
avião
Не
нужен
поезд,
корабль,
самолет
(Olha
o
engarrafamento)
a
fantasia
está
(Смотри,
пробка!)
Фантазия
находится
(Continuando,
continuando)
na
imaginação
(Продолжаем,
продолжаем)
в
воображении
Então
voar
no
céu
azul
de
verão
И
тогда
летать
в
голубом
летнем
небе
Com
fadas,
com
brinquedo,
heróis
e
balão
С
феями,
с
игрушками,
героями
и
воздушным
шаром
Não
precisar
de
trem,
navio,
avião
Не
нужен
поезд,
корабль,
самолет
A
fantasia
está
bem
no
coração
Фантазия
находится
прямо
в
сердце
Então
voar
no
céu
azul
de
verão
И
тогда
летать
в
голубом
летнем
небе
Com
fadas,
com
brinquedo,
heróis
e
balão
С
феями,
с
игрушками,
героями
и
воздушным
шаром
Não
precisar
de
trem,
navio,
avião
Не
нужен
поезд,
корабль,
самолет
A
fantasia
está
bem
no
coração
Фантазия
находится
прямо
в
сердце
(Não
é
que
eu
virei
a
Mulher
Maravilha?)
(Неужели
я
превратилась
в
Чудо-женщину?)
Azul
de
verão
Голубое
летнее
небо
Com
fadas,
com
brinquedo,
heróis
e
balão...
С
феями,
с
игрушками,
героями
и
воздушным
шаром...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renato Barbosa Silva, Eliemary Silva Da Silveira
Attention! Feel free to leave feedback.