Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos Passear No Parque
Давай Погуляем В Парке
Nós
hoje
vamos
passear
no
parque
Мы
сегодня
пойдём
гулять
в
парк
Hoje
é
domingo,
é
nosso
dia
de
brincar
Сегодня
воскресенье,
наш
день
для
игр
O
trem-fantasma
e
o
carrossel
dourado
Поезд-призрак
и
карусель
золотая
Tem
também
roda-gigante,
que
não
para
de
rodar
Есть
ещё
колесо
обозрения,
что
не
перестаёт
крутиться
Na
montanha-russa
eu
vou
feliz
da
vida
На
американских
горках
я
буду
счастлива
E
no
tobogã
eu
levo
o
meu
namorado
И
на
горке
я
возьму
с
собой
своего
парня
E
a
qualquer
hora
tem
o
show
dos
palhacinhos
И
в
любое
время
есть
шоу
клоунов
Que
é
uma
festa
sem
igual
pra
garotada
Что
является
праздником
без
равных
для
ребятни
E
a
qualquer
hora
tem
o
show
dos
palhacinhos
И
в
любое
время
есть
шоу
клоунов
Que
é
uma
festa
sem
igual
pra
garotada
Что
является
праздником
без
равных
для
ребятни
E
tem
pipoca?
Tem,
tem,
tem
А
есть
попкорн?
Есть,
есть,
есть
E
tem
sorvete?
Tem,
tem,
tem
А
есть
мороженое?
Есть,
есть,
есть
Cachorro
quente,
milho
verde
Хот-дог,
варёная
кукуруза
Pirulito
e
maçã
do
amor
Леденец
и
карамельное
яблоко
Tem
maravilha?
Tem,
tem,
tem
А
есть
чудо?
Есть,
есть,
есть
Gente
feliz?
Tem,
tem,
tem
Счастливые
люди?
Есть,
есть,
есть
Dia
de
sol
iluminando
a
vida
Солнечный
день
освещает
жизнь
Que
eu
sempre
quis
Которую
я
всегда
хотела
Dá-lhe,
dá-lhe
Давай,
давай
Vou
pro
tiro
ao
alvo
pra
acertar
na
mosca
Пойду
в
тир,
чтобы
попасть
в
яблочко
E
o
primeiro
prêmio
é
um
montão
de
mariolas
(quê
isso?)
И
первый
приз
— это
куча
мармеладок
(что
это?)
Vou
encher
o
saco
pra
comprar
de
tudo
Буду
надоедать,
чтобы
купить
всё
E
o
meu
pai
tem
que
lembrar
de
levar
minha
bola
(gol!)
И
мой
папа
должен
не
забыть
взять
мой
мяч
(гол!)
Tenho
um
tênis
novo
pra
jogar
pelada
У
меня
новые
кроссовки,
чтобы
гонять
в
футбол
E
brincar
de
pique,
se
largar
na
fantasia
И
играть
в
салки,
если
перейти
к
фантазиям
No
par
ou
ímpar
eu
escolho
o
artilheiro
В
напарники
я
выберу
бомбардира
E
o
goleiro
pode
ser
a
minha
tia
(a
tia
não
vale)
А
вратарём
может
быть
моя
тётя
(тётя
не
считается)
Domingo
é
dia
de
viver
todos
os
sonhos
Воскресенье
— день
проживать
все
мечты
E
que
a
tristeza
dê
lugar
pra
alegria
И
чтобы
грусть
уступила
место
радости
E
tem
pipoca?
Tem,
tem,
tem
А
есть
попкорн?
Есть,
есть,
есть
E
tem
sorvete?
Tem,
tem,
tem
А
есть
мороженое?
Есть,
есть,
есть
Cachorro
quente,
milho
verde
Хот-дог,
варёная
кукуруза
Pirulito
e
maçã
do
amor
Леденец
и
карамельное
яблоко
Tem
maravilha?
Tem,
tem,
tem
А
есть
чудо?
Есть,
есть,
есть
Gente
feliz?
Tem,
tem,
tem
Счастливые
люди?
Есть,
есть,
есть
Dia
de
sol
iluminando
a
vida
Солнечный
день
освещает
жизнь
Que
eu
sempre
quis
Которую
я
всегда
хотела
E
tem
popoca?
Tem,
tem,
tem
А
есть
попкорн?
Есть,
есть,
есть
E
tem
sorvete?
Tem,
tem,
tem
А
есть
мороженое?
Есть,
есть,
есть
Cachorro
quente,
milho
verde
Хот-дог,
варёная
кукуруза
Pirulito
e
maçã
do
amor
Леденец
и
карамельное
яблоко
Tem
maravilha?
Tem,
tem,
tem
А
есть
чудо?
Есть,
есть,
есть
Gente
feliz?
Tem,
tem,
tem
Счастливые
люди?
Есть,
есть,
есть
Dia
de
sol
iluminando
a
vida
Солнечный
день
освещает
жизнь
Que
eu
sempre
quis
Которую
я
всегда
хотела
E
tem
pipoca?
Tem,
tem,
tem
А
есть
попкорн?
Есть,
есть,
есть
E
tem
sorvete?
Tem,
tem,
tem
А
есть
мороженое?
Есть,
есть,
есть
Cachorro
quente,
milho
verde
Хот-дог,
варёная
кукуруза
Pirulito
e
maçã
do
amor
Леденец
и
карамельное
яблоко
Tem
maravilha?
Tem,
tem,
tem
А
есть
чудо?
Есть,
есть,
есть
Gente
feliz?
Tem,
tem,
tem
Счастливые
люди?
Есть,
есть,
есть
Dia
de
sol...
Солнечный
день...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Da Motta Lemos, Ronaldo Torres De Me Fialho
Attention! Feel free to leave feedback.