Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Não Volto - Ao Vivo
Ich komme nicht zurück - Live
Todas
as
loucuras
que
você
tentar
Alle
Verrücktheiten,
die
du
versuchen
wirst
Não
vão
me
convencer
nem
me
fazer
voltar
Werden
mich
nicht
überzeugen
noch
mich
zur
Rückkehr
bewegen
Você
tem
que
entender
Du
musst
verstehen
Não
há
razão
nenhuma
pra
te
esperar
Es
gibt
keinen
Grund,
auf
dich
zu
warten
Não
vou
mais
abrir
as
portas
pra
você
entrar
Ich
werde
die
Türen
nicht
mehr
für
dich
öffnen
E
vou
te
dizer
porque
Und
ich
werde
dir
sagen,
warum
É
que
o
amor
fechou
as
portas
do
meu
coração
Es
ist
so,
dass
die
Liebe
die
Türen
meines
Herzens
verschlossen
hat
Eu
não
tenho
mais
espaço
pra
decepção
Ich
habe
keinen
Platz
mehr
für
Enttäuschung
Eu
não
vou
mais
voltar,
não
vou
voltar
Ich
werde
nicht
mehr
zurückkommen,
ich
komme
nicht
zurück
Depois
de
tudo
isso
que
você
me
fez
Nach
allem,
was
du
mir
angetan
hast
Não
vou
te
perdoar,
vou
te
esquecer
de
vez
Ich
werde
dir
nicht
verzeihen,
ich
werde
dich
endgültig
vergessen
Não
vou
deixar
você
brincar,
você
não
vai
me
enganar
Ich
werde
dich
nicht
spielen
lassen,
du
wirst
mich
nicht
täuschen
E
assim
nunca
mais
Und
so
niemals
mehr
Vai
me
ouvir
falar
de
nós
dois
Wirst
du
mich
von
uns
beiden
sprechen
hören
E
sempre
que
lembrar
como
foi
Und
immer
wenn
du
dich
erinnerst,
wie
es
war
Eu
sei
que
vai
chorar
por
amor
Ich
weiß,
du
wirst
aus
Liebe
weinen
Você
não
vai
dormir
direito
Du
wirst
nicht
richtig
schlafen
können
Aposto
o
que
você
quiser
Ich
wette,
was
du
willst
Que
nada
do
que
você
fizer
Dass
nichts,
was
du
tust
Vai
te
fazer
esquecer
de
mim
Dich
mich
vergessen
lassen
wird
Eu
não
vou
mais
voltar,
não
vou
voltar
Ich
werde
nicht
mehr
zurückkommen,
ich
komme
nicht
zurück
Depois
de
tudo
isso
que
você
me
fez
Nach
allem,
was
du
mir
angetan
hast
Não
vou
te
perdoar,
vou
te
esquecer
de
vez
Ich
werde
dir
nicht
verzeihen,
ich
werde
dich
endgültig
vergessen
Não
vou
deixar
você
brincar,
você
não
vai
me
enganar
Ich
werde
dich
nicht
spielen
lassen,
du
wirst
mich
nicht
täuschen
E
assim
nunca
mais
Und
so
niemals
mehr
Vai
me
ouvir
falar
de
nós
dois
Wirst
du
mich
von
uns
beiden
sprechen
hören
E
sempre
que
lembrar
como
foi
Und
immer
wenn
du
dich
erinnerst,
wie
es
war
Eu
sei
que
vai
chorar
por
amor
Ich
weiß,
du
wirst
aus
Liebe
weinen
Você
não
vai
dormir
direito
Du
wirst
nicht
richtig
schlafen
können
Aposto
o
que
você
quiser
Ich
wette,
was
du
willst
Nada
do
que
você
fizer
Nichts,
was
du
tust
Vai
te
fazer
esquecer
de
mim
Wird
dich
mich
vergessen
lassen
Eu
não
vou
mais
voltar,
não
vou
voltar
Ich
werde
nicht
mehr
zurückkommen,
ich
komme
nicht
zurück
Vai
me
ouvir
falar
de
nós
dois
Wirst
du
mich
von
uns
beiden
sprechen
hören
E
sempre
que
lembrar
como
foi
Und
immer
wenn
du
dich
erinnerst,
wie
es
war
Eu
sei
que
vai
chorar
por
amor
Ich
weiß,
du
wirst
aus
Liebe
weinen
Você
não
vai
dormir
direito
Du
wirst
nicht
richtig
schlafen
können
Ah!
Aposto
o
que
você
quiser
Ah!
Ich
wette,
was
du
willst
Nada
do
que
você
fizer
Nichts,
was
du
tust
Vai
te
fazer
esquecer
de
mim
Wird
dich
mich
vergessen
lassen
Eu
não
vou
mais
voltar,
não
vou
voltar
Ich
werde
nicht
mehr
zurückkommen,
ich
komme
nicht
zurück
Não
vou
voltar
Ich
komme
nicht
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.