Mara Pavanelly - Ponto Fraco (Encerramento) - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian




Ponto Fraco (Encerramento) - Ao Vivo
Слабое место (Завершение) - Живое выступление
contei uma semana que eu fiquei zerada, sem ninguém (Sem ninguém)
Целую неделю я была одна, совсем без никого (Без никого)
Pra você parece nada, mas um dia sem alguém é muito pra mim
Тебе это кажется ерундой, но день без кого-то - это много для меня
precisando praticar, fazer amor pra não perder o costume
Мне нужно практиковаться, заниматься любовью, чтобы не потерять навык
A verdade é que você ta me empatando, me enchendo o saco
Правда в том, что ты меня напрягаешь, ты меня достал
Mas se dentro dessa roupa não tivesse algo do meu agrado
Но если бы под этой одеждой не было чего-то, что мне нравится
Eu teria largado
Я бы тебя бросила
O problema disso tudo é que eu tenho um ponto fraco
Проблема в том, что у меня есть только одно слабое место
E o jeito diferente, de pensar fico arrepiada
Это твоя особенность, от одной мысли об этом у меня мурашки по коже
to ouvindo você ai, ai, ai, ai
Я уже слышу твои ахи, ахи, ахи, ахи
Nem comecei e você ai, ai, ai, ai
Я еще даже не начала, а ты уже ахаешь, ахаешь, ахаешь, ахаешь
Não nega amor que o seu corpo me entregou
Не отрицай, дорогой, что твое тело меня уже выдало
Então me beija logo e ai, ai, ai, ai
Так что поцелуй меня скорее и ах, ах, ах, ах
to ouvindo você ai, ai, ai, ai
Я уже слышу твои ахи, ахи, ахи, ахи
Nem comecei e você ai, ai, ai, ai
Я еще даже не начала, а ты уже ахаешь, ахаешь, ахаешь, ахаешь
Não nega amor que o seu corpo me entregou
Не отрицай, дорогой, что твое тело меня уже выдало
Então me beija logo e ai, ai, ai, ai
Так что поцелуй меня скорее и ах, ах, ах, ах
contei uma semana que eu fiquei zerada, sem ninguém (Sem ninguém)
Целую неделю я была одна, совсем без никого (Без никого)
Pra você parece nada, mas um dia sem alguém é muito pra mim
Тебе это кажется ерундой, но день без кого-то - это много для меня
precisando praticar, fazer amor pra não perder o costume
Мне нужно практиковаться, заниматься любовью, чтобы не потерять навык
A verdade é que você ta me empatando, me enchendo o saco
Правда в том, что ты меня напрягаешь, ты меня достал
Mas se dentro dessa roupa não tivesse algo do meu agrado
Но если бы под этой одеждой не было чего-то, что мне нравится
Eu teria largado
Я бы тебя бросила
O problema disso tudo é que eu tenho um ponto fraco
Проблема в том, что у меня есть только одно слабое место
É o jeito diferente, de pensar fico arrepiada
Это твоя особенность, от одной мысли об этом у меня мурашки по коже
to ouvindo você ai, ai, ai, ai
Я уже слышу твои ахи, ахи, ахи, ахи
Nem comecei e você ai, ai, ai, ai
Я еще даже не начала, а ты уже ахаешь, ахаешь, ахаешь, ахаешь
Não nega amor que o seu corpo me entregou
Не отрицай, дорогой, что твое тело меня уже выдало
Então me beija logo e ai, ai, ai, ai
Так что поцелуй меня скорее и ах, ах, ах, ах
to ouvindo você ai, ai, ai, ai
Я уже слышу твои ахи, ахи, ахи, ахи
Nem comecei e você ai, ai, ai, ai
Я еще даже не начала, а ты уже ахаешь, ахаешь, ахаешь, ахаешь
Não nega amor que o seu corpo me entregou
Не отрицай, дорогой, что твое тело меня уже выдало
Então me beija logo e ai, ai, ai, ai
Так что поцелуй меня скорее и ах, ах, ах, ах
to ouvindo você ai, ai, ai, ai
Я уже слышу твои ахи, ахи, ахи, ахи
Nem comecei e você ai, ai, ai, ai
Я еще даже не начала, а ты уже ахаешь, ахаешь, ахаешь, ахаешь
Não nega amor que o seu corpo me entregou
Не отрицай, дорогой, что твое тело меня уже выдало
Então me beija logo e ai, ai, ai, ai
Так что поцелуй меня скорее и ах, ах, ах, ах
to ouvindo você ai, ai, ai, ai
Я уже слышу твои ахи, ахи, ахи, ахи
Nem comecei e você (Ai, ai, ai, ai)
Я еще даже не начала, а ты уже (Ах, ах, ах, ах)
Não nega amor que o seu corpo me entregou
Не отрицай, дорогой, что твое тело меня уже выдало
Então me beija logo e ai, ai, ai, ai
Так что поцелуй меня скорее и ах, ах, ах, ах
Que eu fiquei zerada, sem ninguém
Что я была одна, совсем без никого






Attention! Feel free to leave feedback.