Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chours
(Maraaya):
Refrain
(Maraaya):
Ja
neznam
to,
gdje
idemo,
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
Sve
gubi
sjaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Alles
verliert
Glanz,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Ja
neznam
to,
gdje
idemo,
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
Sve
gubi
sjaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Alles
verliert
Glanz,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Ja
neznam
to,
putuj
daleko,
Ich
weiß
nicht,
reise
weit
weg,
Još
zagrljaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Noch
eine
Umarmung,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Gori
svjet,
nebo
crveno
je
sad,
Die
Welt
brennt,
der
Himmel
ist
jetzt
rot,
I
let
je
pad,
let
je
pad.
Und
der
Flug
ist
ein
Sturz,
der
Flug
ist
ein
Sturz.
Ti
i
ja
gorimo,
ko
da
je
sad,
Du
und
ich
brennen,
als
ob
es
jetzt
wäre,
Svaka
noč,
svaki
dan.
Jede
Nacht,
jeden
Tag.
(It′s
Complicated)
(Es
ist
kompliziert)
Chours
(Maraaya):
Refrain
(Maraaya):
Ja
neznam
to,
gdje
idemo,
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
Sve
gubi
sjaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Alles
verliert
Glanz,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Ja
neznam
to,
putuj
daleko,
Ich
weiß
nicht,
reise
weit
weg,
Još
zagrljaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Noch
eine
Umarmung,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Ti
i
ja,
ti
i
ja,
ti
i
ja,
kao
suza
što
sja,
Du
und
ich,
du
und
ich,
du
und
ich,
wie
eine
Träne,
die
glänzt,
Kiša
je
i
stane
sve.
Es
regnet
und
alles
bleibt
stehen.
(Damn,
It's
Complicated)
(Verdammt,
es
ist
kompliziert)
Chours
(Maraaya):
Refrain
(Maraaya):
Ja
neznam
to,
gdje
idemo,
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
Sve
gubi
sjaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Alles
verliert
Glanz,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Ja
neznam
to,
putuj
daleko,
Ich
weiß
nicht,
reise
weit
weg,
Još
zagrljaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Noch
eine
Umarmung,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Uhuuuuuu,
Yeaaah.
Uhuuuuuu,
Yeaaah.
Chours
(Maraaya
& BQL):
Refrain
(Maraaya
& BQL):
Ja
neznam
to,
gdje
idemo,
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
Sve
gubi
sjaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Alles
verliert
Glanz,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Nemam
ja
put,
neznam
gdje
je
moje
srce.
Ich
habe
keinen
Weg,
ich
weiß
nicht,
wo
mein
Herz
ist.
Od
kiše
svud
kao
kapa,
kad
nismo
zajedno.
Vom
Regen
überall
wie
ein
Tropfen,
wenn
wir
nicht
zusammen
sind.
Dali
znaš,
dali
znaš,
da
smo
jedno.
Weißt
du,
weißt
du,
dass
wir
eins
sind.
Chours
(Maraaya
& BQL):
Refrain
(Maraaya
& BQL):
Ja
neznam
to,
gdje
idemo,
Ich
weiß
nicht,
wohin
wir
gehen,
Sve
gubi
sjaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Alles
verliert
Glanz,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Ja
neznam
to,
putuj
daleko,
Ich
weiß
nicht,
reise
weit
weg,
Još
zagrljaj,
samo
ne
misli
na
kraj.
Noch
eine
Umarmung,
denk
nur
nicht
ans
Ende.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Sjaj
date of release
20-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.