Lyrics and translation Maraca - Castígala
La
como
te
quiere,
te
hiere,
Она
тебя
ранит,
потому
что
любит,
Mira
como
no
te
quiere,
te
duele,
Ударь
ее
до
смерти,
ей
больно,
Viene
cuando
le
conviene
Она
приходит,
когда
ей
удобно
Castigala,
castigala,
castigala,
castigala.
Накажи
ее,
накажи
ее,
накажи
ее,
накажи
ее.
Total
no
vale
la
pena
morir
de
pena
Это
не
стоит
того,
чтобы
умирать
от
тоски
Hay
ni
por
esa
nena
Ни
за
эту
девчонку
Ni
por
otra
mejor...
cascala!
И
ни
за
кого
лучше...
пора
кончать!
Amigo
que
pasa
contigo,
Друг,
что
с
тобой
происходит,
Hay
hombre,
es
culpa
de
esa
mujer
Мужчина,
виновата
эта
женщина
Tenia
que
suceder
que
ha
perdido
es
el
Это
должно
было
случиться,
ведь
проиграл
ты
No
es
justo
si
le
has
dado
tanto,
Несправедливо,
что
ты
ей
так
много
отдал,
Mala
mujer,
Плохая
женщина,
Ella
no
sabe
querer
la
he
conocido
muy
bien
Она
не
умеет
любить,
я
знаю
ее
очень
хорошо
Fuiste
de
ella
otro
capricho
Ты
был
одним
из
ее
капризов
Y
ahora
que
haras
contigo
А
что
ты
теперь
будешь
делать?
No
es
un
castigo
divino
Это
не
божественное
наказание
Solo
estas
confundido
Ты
просто
растерян
No
encuentras
otro
camino
Ты
не
находишь
другого
пути
Te
veo
te
siento
perdido
Я
вижу,
ты
потерялся
Todo
ha
quedado
al
vacio
Все
осталось
впустую
En
manos
del
destino
В
руках
судьбы
Y
eso
tiene
un
merecido
И
вот
что
ты
заслужил
Ya
no
esa
nena,
Уже
не
та
девчонка,
Que
ella
es
tu
condena,
Она
- твое
проклятие,
Porque
eso
ya
esta
jugando
con
tu
amor
Потому
что
она
играет
с
твоей
любовью,
Y
no
vale
la
pena
И
это
того
не
стоит
Morir
de
pena
Умирать
от
тоски
Raya
por
esa
nena
Кончай
с
этой
девчонкой.
Ni
por
otra
mejor.cascala
И
ни
за
кого
лучше.
пора
кончать!
Mirala
como
se
burla,
se
burla
Посмотри,
как
она
смеется,
смеется
Mirala
como
te
quiere,
Посмотри,
как
она
тебя
любит,
Te
llere,
mira
como
no
te
quiere,
te
duele,
Она
лжет,
посмотри,
как
она
тебя
не
любит,
ей
больно,
Viene
cuando
le
conviene
Она
приходит,
когда
ей
удобно
Deja
la
pinta',
deja
la
pinta'
Брось
эту
чушь,
брось
эту
чушь'
Y
con
la
ropa
puesta
И
пусть
она
будет
одета
Si
en
su
pensamiento
solo
hay
un
invento
Хотя
в
ее
голове
только
одно
изобретение
Y
es
la
realidad
Это
реальность
Castiguito
pa'
ella
que
se
cree
la
estrella
Наказание
для
нее,
потому
что
она
думает,
что
она
звезда
No
le
aguantes
mas
Не
терпи
ее
больше
-Oye
y
ahora
soy
yo
-Послушай,
теперь
я
El
que
dispone
el
castigo
Могу
распоряжаться
наказанием
Ay
te
lo
dije
chico
y
no
me
hiciste
caso
Я
предупреждал,
но
ты
не
послушал
меня
Te
diste
el
gustazo
y
aqui
esta
el
trancazo
Ты
был
доволен,
а
теперь
получи,
что
хотел
Pero
en
este
caso
se
viro
la
cosa
Но
в
данном
случае
все
изменилось
Porque
ahora
tu
sufres
con
lo
que
ella
goza
Потому
что
теперь
ты
страдаешь
от
того,
что
ей
нравится
Como
le
viene
la
vida,
la
goza
como
una
diosa
Как
ей
идет
жизнь,
как
она
наслаждается,
как
богиня
Mas
orgullosa
que
una
rosa
roja
Гордая,
как
алая
роза
Avanzando
sin
pensar
en
otra
cosa,
Она
движется
вперед,
не
думая
ни
о
чем
другом,
Esto
si
goza
con
tus
sentimientos,
Она
играет
с
твоими
чувствами,
Amigo
cuida
tu
vida
querida
Друг,
береги
свою
дорогую
жизнь
Que
es
tu
unica
via,
Это
твой
единственный
путь,
Posible,
pa'
encontrar
salida
Возможный
путь
к
спасению.
Viejo
oye
mi
consejo
Старик,
послушай
мой
совет
Y
no
me
digas
mas
que
tu
no
vas
И
не
говори,
что
ты
не
Asimilar
mi
sugestion
Сделаешь
мое
предложение
Como
leccion
que
dice
mas
Как
урок,
который
говорит
больше
Porque
no
estas
en
condicion
Потому
что
ты
не
в
том
состоянии
De
soportar
su
insinuacion
Чтобы
вынести
ее
вызывающее
поведение
Y
ya
veras
mi
refleccion
И
ты
увидишь
мое
отражение
Para
alcanzar
inspiracion
Чтобы
обрести
вдохновение
Para
salir
de
sus
brazos
Чтобы
выбраться
из
ее
объятий
Y
ver
la
luz
И
увидеть
свет
Carga
tu
cruz
y
Неси
свой
крест
и
Cortale
el
agua
y
la
luz...
Перережь
ей
воду
и
свет...
Cascala!
(mambo)
Пора
кончать!
(мамбо)
Para
que
no
juegue
con
tu
amor
Чтобы
она
не
играла
с
твоей
любовью
Ignorala
que
es
peor
Игнорируй
ее,
ведь
это
хуже
Corre
y
sacala
de
tu
vida
Беги
и
вычеркни
ее
из
своей
жизни
Esa
mujer
es
causa
perdida
Эта
женщина
- безнадежный
случай
Atrevida
ella,
atrevida
ella
Нахальная
она,
нахальная
она
Vive
tu
la
realidad,
Живи
своей
реальностью,
Que
ya
otro
hombre
se
ocupara
Потому
что
другой
мужчина
займется
ею
Y
que
se
valla
sola...
И
пусть
она
уходит
одна...
Oye
maraca
reganala,
reganala,
Слушай,
мачо,
брось
ее,
брось
ее,
O
si
no
castigala,
castigala!!!
Или
накажи
ее,
накажи
ее!!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Antonio Sanchez Iglesias
Attention! Feel free to leave feedback.