Lyrics and translation Marala - Canteu a l'albat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canteu a l'albat
Я пою тебе, мой голубь
Diré
el
teu
nom,
rosella
de
nit,
Я
произнесу
твое
имя,
ночная
роза,
Flor
del
Montgó,
claror
del
meu
dia.
Цветок
Монтго,
свет
моего
дня.
Diré
el
teu
nom,
dolçor
dels
meus
ulls.
Я
произнесу
твое
имя,
сладость
моих
глаз.
Camí
del
cel,
la
meua
alegria
Дорога
в
небо,
моя
радость.
Canteu
a
l'albat,
Пойте
голубю,
Ompliu
de
flors
les
cases
Наполните
дома
цветами,
Que
ell
ens
regala
la
vida,
Ведь
он
дарит
нам
жизнь,
Alça
els
ulls
al
cel
i
se'n
va.
Поднимает
глаза
к
небу
и
уходит.
La
mare
porta
un
ram
de
clavells,
Мать
несет
букет
гвоздик,
Se
li
han
endut
el
que
més
volia.
У
нее
забрали
то,
что
она
любила
больше
всего.
Canteu
a
l'albat,
Пойте
голубю,
Ompliu
de
flors
les
cases
Наполните
дома
цветами,
Que
ell
ens
regala
la
vida,
Ведь
он
дарит
нам
жизнь,
Alça
els
ulls
al
cel
i
se'n
va.
Поднимает
глаза
к
небу
и
уходит.
Canteu
a
l'albat,
Пойте
голубю,
Ompliu
de
flors
les
cases
Наполните
дома
цветами,
Que
ell
ens
regala
la
vida,
Ведь
он
дарит
нам
жизнь,
Alça
els
ulls
al
cel
i
se'n
va.
Поднимает
глаза
к
небу
и
уходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pau Vallve Navarro, Jordi Casadesus Coromina, Clara Fiol Dols, Selma Lavado Coll, Alexandra Monfort I Oliver
Attention! Feel free to leave feedback.