Lyrics and translation Marama - Noche loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
una
noche
Хочу
одну
ночь
De
esas
locas
Из
тех
безумных
Verte
en
poca
ropa
Видеть
тебя
в
одном
белье
Y
descontrolarnos
И
потерять
контроль
Por
las
ganas
que
tenemos
Из-за
желания,
которое
нами
владеет
Y
besar
tu
boca
И
целовать
твои
губы
Hacer
lo
incorrecto
Делать
то,
что
нельзя
Y
descontrolarnos
И
потерять
контроль
Por
las
ganas
que
tenemos
Из-за
желания,
которое
нами
владеет
Baila
nena
con
Танцуй,
малышка,
с
Ya
no
estamos
en
edad
Мы
уже
не
в
том
возрасте,
De
quedarnos
con
las
ganas
Чтобы
сдерживать
желания
Te
delata
la
mirada
Твой
взгляд
тебя
выдает
Te
lo
tengo
que
advertir
Должен
тебя
предупредить
No
te
vas
arrepentir
Ты
не
пожалеешь
No
lo
quiero
presumir
Не
хочу
хвастаться
Me
hago
cargo
de
tu
cuerpo
Я
позабочусь
о
твоем
теле
Si
me
das
el
si
Если
ты
скажешь
"да"
Vas
a
volverte
atrevida
Ты
станешь
смелее
Dejar
de
ser
la
inofensiva
Перестанешь
быть
такой
невинной
Parte
de
la
culpa
fue
mía
Часть
вины
лежит
на
мне
Que
nos
gustemos
los
dos
Что
мы
нравимся
друг
другу
Tú
me
volviste
atrevida
Ты
сделала
меня
смелее
Cambiaste
mi
filosofía
Изменила
мою
философию
Nuestro
amor
a
primera
risa
Наша
любовь
с
первого
смеха
Fue
lo
que
me
enloqueció
Свела
меня
с
ума
Quiero
una
noche
Хочу
одну
ночь
De
esas
locas
Из
тех
безумных
Verte
en
poca
ropa
Видеть
тебя
в
одном
белье
Descontrolarnos
Потерять
контроль
Por
las
ganas
que
tenemos
Из-за
желания,
которое
нами
владеет
Y
besar
tu
boca
И
целовать
твои
губы
Hacer
lo
incorrecto
Делать
то,
что
нельзя
Y
descontrolarnos
И
потерять
контроль
Por
las
ganas
que
tenemos
Из-за
желания,
которое
нами
владеет
Baila
nena
con
Танцуй,
малышка,
с
Lo
que
empezó
jugando
То,
что
началось
как
игра,
Termino
gustando
Переросло
в
нечто
большее
Las
caricias
entre
la
noche
Ласки
в
ночи
De
copas
provoco
Под
градусом
спровоцировали
Que
arriesgaramos
los
dos
Наш
общий
риск
Terminar
estando
juntos
В
итоге
мы
оказались
вместе
Totalmente
obsesionados
Полностью
одержимые
En
un
vicio
con
tu
olor
Пристрастившись
к
твоему
аромату
Vas
a
volverte
atrevida
Ты
станешь
смелее
Dejar
de
ser
la
inofensiva
Перестанешь
быть
такой
невинной
Parte
de
la
culpa
fue
mía
Часть
вины
лежит
на
мне
Que
nos
gustemos
los
dos
Что
мы
нравимся
друг
другу
Tú
me
volviste
atrevida
Ты
сделала
меня
смелее
Cambiaste
mi
filosofía
Изменила
мою
философию
Nuestro
amor
a
primera
risa
Наша
любовь
с
первого
смеха
Fue
lo
que
me
enloqueció
Свела
меня
с
ума
Quiero
una
noche
Хочу
одну
ночь
De
esas
locas
Из
тех
безумных
Verte
en
poca
ropa
Видеть
тебя
в
одном
белье
Descontrolarnos
Потерять
контроль
Por
las
ganas
que
tenemos
Из-за
желания,
которое
нами
владеет
Y
besar
tu
boca
И
целовать
твои
губы
Hacer
lo
incorrecto
Делать
то,
что
нельзя
Y
descontrolarnos
И
потерять
контроль
Por
las
ganas
que
tenemos
Из-за
желания,
которое
нами
владеет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.