Lyrics and translation Maranatha! Latin - Por Tu Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Tu Gloria
За Твою Славу
Lucharemos
por
la
gloria,
hacia
la
victoria
Мы
будем
бороться
за
славу,
к
победе
стремиться
Para
mantener
la
paz,
el
mundo
hay
que
salvar
Чтобы
мир
сохранить,
мир
нужно
спасти
El
mundo
estaba
en
un
cáos
pero
logré
vencer
Мир
был
в
хаосе,
но
я
смог
победить
Ya
no
hay
nadie
que
sufrirá
o
pueda
morir
Больше
никто
не
будет
страдать
или
умирать
Son
los
miedos
los
que
nos
quieren
ver
temer
Это
страхи
хотят,
чтобы
мы
боялись
Aunque
sufriré
yo
diré...¡NO!
Me
rendiré
Даже
если
буду
страдать,
я
скажу...
НЕТ!
Я
не
сдамся
Llegó
el
momento
de
luchar
y
triunfar
Пришло
время
бороться
и
побеждать
"La
maldad
no
es
verdad"
recordaré,
no
me
defenderé
"Зло
не
есть
истина",
я
буду
помнить,
не
буду
защищаться
Aunque
al
límite
tú
llegues,
no
te
desesperes
Даже
если
ты
достигнешь
предела,
не
отчаивайся
Nada
nos
podrá
parar
Ничто
не
сможет
нас
остановить
Con
tu
decisión,
con
tu
amor,
tu
poder
С
твоим
решением,
с
твоей
любовью,
твоей
силой
Levantemos
ya
las
manos,
y
no
nos
rindamos
Поднимем
же
руки
и
не
будем
сдаваться
¿Quieren
ya
la
salvación?
Хотите
ли
вы
спасения?
Yo
usaré
el
poder
para
ser...¡un
campeón!
Я
использую
силу,
чтобы
стать...
чемпионом!
El
rencor
nunca
te
sanará
del
dolor
de
hoy
Ненависть
никогда
не
исцелит
тебя
от
сегодняшней
боли
Ni
la
paz,
ni
el
amor,
ni
el
valor
te
devolverá
Ни
мир,
ни
любовь,
ни
отвага
не
вернут
тебе
Pero
ahora
siento
una
fuerza
en
mi
interior
Но
теперь
я
чувствую
силу
внутри
себя
Aunque
yo
te
negué
ésta
vez...
YO
te
aceptaré
Хотя
я
и
отрицал
тебя
однажды...
Я
приму
тебя
Tus
ojos
me
hacen
pensar
en
tu
gran
amor
Твои
глаза
заставляют
меня
думать
о
твоей
великой
любви
Es
lo
que
usaré
para
luchar,
¡está
en
mi
corazón!
Это
то,
что
я
буду
использовать,
чтобы
бороться,
это
в
моем
сердце!
Aunque
al
límite
tu
llegues,
no
te
desesperes,
Даже
если
ты
достигнешь
предела,
не
отчаивайся,
Nunca
te
abandonaré
Я
никогда
тебя
не
покину
Dame
tu
poder
y
así
juntos
luchar
Дай
мне
свою
силу,
и
мы
будем
сражаться
вместе
Levantemos
ya
las
manos
y
no
nos
rindamos
Поднимем
же
руки
и
не
будем
сдаваться
¿Quieren
que
llegue
la
paz?
Хотите,
чтобы
наступил
мир?
Yo
usaré
el
poder,
a
luchar...¡A
GANAR!
Я
использую
силу,
чтобы
сражаться...
Чтобы
ПОБЕДИТЬ!
Aunque
a
veces
héroe
he
sido,
muchas
asesino
Хотя
иногда
я
был
героем,
много
раз
убийцей
Yo
un
salvador
seré
Я
буду
спасителем
Y
no
quiero
ser
nunca
tu
destrucción
И
я
не
хочу
быть
твоим
разрушением
Levantemos
ya
las
manos
y
no
nos
rindamos
Поднимем
же
руки
и
не
будем
сдаваться
¿Quieren
ya
la
salvación?
Хотите
ли
вы
спасения?
Yo
usaré
el
poder...
Я
использую
силу...
Aunque
al
límite
tu
llegues,
no
te
desesperes
Даже
если
ты
достигнешь
предела,
не
отчаивайся
Nada
nos
podrá
parar
Ничто
не
сможет
нас
остановить
Con
tu
decisión,
con
tu
amor,
tu
poder
С
твоим
решением,
с
твоей
любовью,
твоей
силой
¡Levantemos
ya
las
manos,
y
no
nos
rindamos!
Поднимем
же
руки
и
не
будем
сдаваться!
¿Quieren
ya
la
salvación?
Хотите
ли
вы
спасения?
Yo
usaré
el
poder
para
ser...¡UN
CAMPEÓN!
Я
использую
силу,
чтобы
стать...
ЧЕМПИОНОМ!
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Park Jacob
Attention! Feel free to leave feedback.