Lyrics and translation Maranatha! Latin - Todo La Tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
ti
gente
de
nuestra
ciudad
amada
Тебе,
народ
нашего
любимого
города,
Que
el
dorado
vuelva
a
bacata
Пусть
золото
вернется
в
Бакату.
A
ti
de
nuestra
tierra
sagrada
Тебе,
наша
священная
земля,
El
pensamiento
y
la
cultura
ancestral
Мысль
и
культура
предков.
A
ti
ser
de
amor
Тебе,
существо
любви,
De
esencia
nativa
tropical
С
родной
тропической
сутью,
Enmochila
tus
ideas
por
el
corazon
de
la
vida
Собери
свои
идеи
в
рюкзак,
в
самое
сердце
жизни,
La
armonia
natural
Естественная
гармония.
Alumbra
sol
nuestra
nacion
Солнце
освещает
нашу
нацию,
Alimenta
naturaleza
nuestra
razon
Природа
питает
наш
разум.
Ra
ti
todos
te
necesitamos.(bis)
Тебе,
мы
все
в
тебе
нуждаемся.
(дважды)
A
ti
aire,
a
ti
sol,
a
ti
agua
Тебе,
воздух,
тебе,
солнце,
тебе,
вода,
Todos
a
tierra
que
nazca
la
paz.
Все
к
земле,
пусть
родится
мир.
A
ti
aire,
a
ti
sol,
a
ti
agua
Тебе,
воздух,
тебе,
солнце,
тебе,
вода,
Todos
a
tierra
hijos
de
sumapaz.(bis)
Все
к
земле,
дети
Сумапаса.
(дважды)
A
tierra
nuestras
manos
К
земле
наши
руки,
Para
que
germinen
nuestros
campos
Чтобы
прорастали
наши
поля.
A
tierra
de
pie
todos
juntos
К
земле,
встанем
все
вместе,
Para
que
el
poder
sea
de
los
justos
Чтобы
власть
принадлежала
справедливым.
Hermanos
del
aguila,
del
quetzal
y
del
condor
Братья
орла,
кетцаля
и
кондора,
Unamos
nuestro
sentir
al
corazon
de
la
tierra
Объединим
наши
чувства
с
сердцем
земли.
Hermano
de
la
vida
para
que
gobierne
el
amor
Брат
жизни,
чтобы
правил
любовь,
Siembra
tu
polo
a
tierra.(bis)
Посади
свой
шест
в
землю.
(дважды)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): wayne huirua, andrew ulugia
Attention! Feel free to leave feedback.