Lyrics and translation Maranatha! Music - Amazing Grace (My Chains Are Gone)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing Grace (My Chains Are Gone)
Изумительная благодать (Мои оковы пали)
Amazing
grace,
how
sweet
the
sound
Изумительная
благодать,
как
сладок
звук,
That
saved
a
wretch
like
me
Что
грешника
спас,
как
я.
I
once
was
lost,
but
now
I'm
found
Я
был
потерян,
но
теперь
я
найден,
Was
blind,
but
now
I
see
Был
слеп,
но
теперь
вижу
я.
'Twas
grace
that
taught
my
heart
to
fear
Благодать
научила
сердце
моему
страху,
And
grace,
my
fears
relieved
И
благодать
страх
мой
облегчила.
How
precious
did
that
grace
appear
Как
драгоценна
эта
благодать,
The
hour
I
first
believed
В
тот
час,
когда
я
впервые
уверовал.
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
оковы
пали,
я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня.
And
like
a
flood,
His
mercy
reigns
И,
как
поток,
Его
милость
царствует,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
The
Lord
has
promised
good
to
me
Господь
обещал
мне
добро,
His
word
my
hope
secures
Его
слово
мою
надежду
хранит.
He
will
my
shield
and
portion
be
Он
будет
моим
щитом
и
моей
долей,
As
long
as
life
endures
Пока
жизнь
моя
длится.
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
оковы
пали,
я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня.
And
like
a
flood,
His
mercy
reigns
И,
как
поток,
Его
милость
царствует,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
My
chains
are
gone,
I've
been
set
free
Мои
оковы
пали,
я
освобожден,
My
God,
my
Savior
has
ransomed
me
Мой
Бог,
мой
Спаситель,
искупил
меня.
And
like
a
flood,
His
mercy
reigns
И,
как
поток,
Его
милость
царствует,
Unending
love,
amazing
grace
Бесконечная
любовь,
изумительная
благодать.
The
earth
shall
soon
dissolve
like
snow
Земля
скоро
растает,
как
снег,
The
sun
forbear
to
shine
Солнце
перестанет
сиять.
But
God,
who
called
me
here
below
Но
Бог,
призвавший
меня
сюда,
Will
be
forever
mine
Будет
моим
навеки.
Will
be
forever
mine
Будет
моим
навеки.
You
are
forever
mine
Ты
- мой
навеки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chris Tomlin, Louie Giglio, Zachary Scott Bolen, Zach Bolen
Attention! Feel free to leave feedback.