Lyrics and translation Maranatha! Music - At The Cross (Love Ran Red)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alas
and
did
my
saviour
bleed
and
did
my
sov′reign
die
Увы,
и
мой
спаситель
истек
кровью,
и
мой
сов'Райн
умер?
Would
he
devote
that
sacred
head
for
such
sin
as
I
Посвятит
ли
он
эту
священную
голову
такому
греху,
как
я?
At
the
cross
at
the
cross
where
I
first
saw
the
light
На
кресте
на
кресте
где
я
впервые
увидел
свет
And
the
burden
of
my
heart
rolled
away
It
was
there
by
И
бремя
моего
сердца
скатилось
оно
было
там
рядом
Faith
I
received
my
sight
And
now
I
am
happy
all
the
day
Вера
я
прозрел
и
теперь
весь
день
счастлив
Was
it
for
crimes
that
I
have
done
he
groaned
upon
the
tree
Это
за
преступления
которые
я
совершил
простонал
он
лежа
на
дереве
Amazing
pity
grace
unknown
and
love
beyond
degree
Удивительная
жалость
неизведанная
благодать
и
безграничная
любовь
At
the
cross
at
the
cross
where
I
first
saw
the
light
На
кресте
на
кресте
где
я
впервые
увидел
свет
And
the
burden
of
my
heart
rolled
away
И
бремя
моего
сердца
скатилось
It
was
there
by
faith
I
received
my
sight
Именно
там,
благодаря
вере,
я
обрел
зрение.
And
now
I
am
happy
all
the
day
И
теперь
я
счастлив
весь
день,
But
drops
of
grief
cannot
repay
the
debt
of
love
I
owe
но
капли
горя
не
могут
погасить
долг
любви,
который
я
должен.
Here
lord
I
give
myself
away
it's
all
that
I
can
do
Здесь
Господь
я
отдаю
себя
это
все
что
я
могу
сделать
At
the
cross
at
the
cross
where
I
first
saw
the
light
На
кресте
на
кресте
где
я
впервые
увидел
свет
And
the
burden
of
my
heart
rolled
away
И
бремя
моего
сердца
скатилось
It
was
there
by
faith
I
received
my
Именно
там
по
вере
я
получил
свое
Sight
And
now
I
am
happy
all
the
day
Зрение,
и
теперь
я
счастлив
весь
день.
At
the
cross
at
the
cross
where
I
first
saw
the
light
На
кресте
на
кресте
где
я
впервые
увидел
свет
And
the
burden
of
my
heart
rolled
away
И
бремя
моего
сердца
скатилось
It
was
there
by
faith
I
received
my
Именно
там
по
вере
я
получил
свое
Sight
And
now
I
am
happy
all
the
day
Зрение,
и
теперь
я
счастлив
весь
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Myrin Jonas Carl Gustaf, Redman Matthew James, Cash Ed, Tomlin Christopher D, Armstrong Matthew Ross
Attention! Feel free to leave feedback.