Lyrics and translation Maranatha! Music - Hearts Courageous
Give
us
ears
to
hear
that
still,
small
voice,
Дай
нам
уши,
чтобы
слышать
этот
тихий,
тихий
голос,
And
give
us
lips,
forever
willing
to
rejoice.
И
дай
нам
губы,
вечно
готовые
радоваться.
And
may
our
eyes
be
lit
with
wisdom,
И
пусть
наши
глаза
озарятся
мудростью,
May
we
know
the
path
that's
true,
Пусть
мы
познаем
истинный
путь,
And
we'll
march
with
hearts
courageous
after
You.
И
мы
будем
идти
с
отважными
сердцами
за
тобой.
We're
marching
on...
with
hearts
courageous,
Мы
идем
вперед
...
с
отважными
сердцами,
We'll
follow
where
you
want
us
to.
Мы
последуем
за
тобой,
куда
ты
захочешь.
And
should
you
lead
us
where
the
battle
rages,
И
если
ты
поведешь
нас
туда,
где
бушует
битва,
Let
us
march
with
hearts
courageous,
after
You.
Пойдем
же
с
отважными
сердцами
за
тобой.
And
when
sorrow
dims
the
light
along
our
way,
И
когда
печаль
приглушает
свет
на
нашем
пути,
Help
us
to
see
each
time
of
darkness
through
eyes
of
faith,
Помоги
нам
видеть
каждое
время
тьмы
глазами
веры.
A
time
for
hope,
a
time
for
courage,
Время
для
Надежды,
время
для
мужества,
Knowing
you
will
lead
us
through.
Зная,
что
ты
проведешь
нас
через
это.
And
let
us
march
with
hearts
courageous,
after
You.
И
пойдем
мы
с
отважными
сердцами
за
тобой.
We're
marching
on...
with
hearts
courageous,
Мы
идем
вперед
...
с
отважными
сердцами,
We'll
follow
where
you
want
us
to.
Мы
последуем
за
тобой,
куда
ты
захочешь.
And
should
you
lead
us
where
the
battle
rages,
И
если
ты
поведешь
нас
туда,
где
бушует
битва,
Let
us
march
with
hearts
courageous,
after
You
Пойдем
же
с
отважными
сердцами
вслед
за
тобой.
We're
marching
on...
with
hearts
courageous,
Мы
идем
вперед
...
с
отважными
сердцами,
We'll
follow
where
you
want
us
to.
Мы
последуем
за
тобой,
куда
ты
захочешь.
And
should
you
lead
us
where
the
battle
rages,
И
если
ты
поведешь
нас
туда,
где
бушует
битва,
Let
us
march
with
hearts
courageous,
after
You.
Пойдем
же
с
отважными
сердцами
за
тобой.
Let
us
march
with
hearts
courageous,
after
You.
Пойдем
же
с
отважными
сердцами
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Owens-collins
Attention! Feel free to leave feedback.