Lyrics and translation Maranatha! Music - In Christ Alone
In
Christ
alone
my
hope
is
found
Только
во
Христе
я
обрел
надежду.
He
is
my
light,
my
strength,
my
song
Он-мой
свет,
моя
сила,
моя
песня.
This
Cornerstone,
this
solid
ground
Этот
краеугольный
камень,
эта
твердая
почва.
Firm
through
the
fiercest
drought
and
storm
Стойкий,
несмотря
на
сильнейшую
засуху
и
бурю.
What
heights
of
love,
what
depths
of
peace
Какие
высоты
любви,
какие
глубины
покоя!
When
fears
are
stilled,
when
strivings
cease
Когда
страхи
утихают,
когда
прекращаются
стремления.
My
Comforter,
my
All
in
All
Мой
Утешитель,
мое
все
во
всем.
Here
in
the
love
of
Christ
I
stand
Здесь,
в
любви
Христовой,
я
стою.
In
Christ
alone,
who
took
on
flesh
Только
во
Христе,
принявшем
плоть.
Fullness
of
God
in
helpless
babe
Полнота
Бога
в
беспомощном
младенце
This
gift
of
love
and
righteousness
Этот
дар
любви
и
праведности
Scorned
by
the
ones
He
came
to
save
Презираемый
теми,
кого
он
пришел
спасти.
'Till
on
that
cross
as
Jesus
died
Пока
на
кресте
не
умер
Иисус.
The
wrath
of
God
was
satisfied
Гнев
Божий
был
удовлетворен.
For
every
sin
on
Him
was
laid
Ибо
каждый
грех
был
возложен
на
него.
Here
in
the
death
of
Christ
I
live
Здесь,
в
смерти
Христа,
я
живу.
There
in
the
ground
His
body
lay
Там
в
земле
лежало
его
тело.
Light
of
the
world
by
darkness
slain
Свет
мира
убит
тьмой.
Then
bursting
forth
in
glorious
Day
А
потом
вырвался
вперед
в
славный
день
Up
from
the
grave
He
rose
again
Он
восстал
из
могилы.
And
as
He
stands
in
victory
И
пока
он
стоит
в
победе
Sin's
curse
has
lost
it's
grip
on
me
Проклятие
греха
потеряло
свою
власть
надо
мной.
For
I
am
His
and
He
is
mine
Потому
что
я
его,
а
он
мой.
Bought
with
the
precious
blood
of
Christ
Куплен
драгоценной
Кровью
Христа.
No
guilt
in
life,
no
fear
in
death
Нет
вины
в
жизни,
нет
страха
в
смерти.
This
is
the
power
of
Christ
in
me
Это
сила
Христа
во
мне.
From
life's
first
cry
to
final
breath
От
первого
крика
жизни
до
последнего
вздоха.
Jesus
commands
my
destiny
Иисус
повелевает
моей
судьбой.
No
power
of
hell,
no
scheme
of
man
Нет
силы
ада,
нет
замысла
человека.
Can
ever
pluck
me
from
His
hand
Может
ли
когда-нибудь
вырвать
меня
из
его
рук?
'Till
He
returns
or
calls
me
home
- Пока
он
не
вернется
или
не
позовет
меня
домой.
Here
in
the
power
of
Christ
I'll
stand
Здесь,
во
власти
Христа,
я
буду
стоять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend
Attention! Feel free to leave feedback.