Lyrics and translation Maranatha! Music - Jesus, Lover of My Soul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus, Lover of My Soul
Иисус, Возлюбленный души моей
Jesus,
lover
of
my
soul,
let
me
to
Thy
bosom
fly,
Иисус,
возлюбленный
души
моей,
позволь
мне
к
груди
Твоей
прильнуть,
While
the
nearer
waters
roll,
while
the
tempest
still
is
high.
Пока
волны
всё
ближе
катятся,
пока
буря
всё
ещё
сильна.
Hide
me,
O
my
Savior,
hide,
till
the
storm
of
life
is
past;
Укрой
меня,
о
мой
Спаситель,
укрой,
пока
жизненный
шторм
не
пройдёт;
Safe
into
the
haven
guide;
O
receive
my
soul
at
last.
В
безопасную
гавань
приведи;
о,
прими
мою
душу
наконец.
Other
refuge
have
I
none,
hangs
my
helpless
soul
on
Thee;
Другого
прибежища
у
меня
нет,
беспомощная
душа
моя
в
Тебе;
Leave,
ah!
leave
me
not
alone,
still
support
and
comfort
me.
Не
покинь,
ах!
не
оставь
меня
одного,
поддержи
и
утешь
меня.
All
my
trust
on
Thee
is
stayed,
all
my
help
from
Thee
I
bring;
Вся
моя
надежда
на
Тебя,
вся
моя
помощь
от
Тебя
исходит;
Cover
my
defenseless
head
with
the
shadow
of
Thy
wing.
Укрой
мою
беззащитную
голову
тенью
крыла
Твоего.
Wilt
Thou
not
regard
my
call
Wilt
Thou
not
accept
my
prayer
Неужели
Ты
не
услышишь
мой
зов?
Неужели
Ты
не
примешь
мою
молитву?
Lo!
I
sink,
I
faint,
I
fallo!
on
Thee
I
cast
my
care;
Вот,
я
тону,
я
изнемогаю,
я
падаю!
На
Тебя
я
возлагаю
заботу
мою;
Reach
me
out
Thy
gracious
hand!
While
I
of
Thy
strength
receive,
Протяни
мне
Свою
милостивую
руку!
Пока
я
силы
Твоей
принимаю,
Hoping
against
hope
I
stand,
dying,
and
behold,
I
live.
Надеясь
вопреки
надежде,
я
стою,
умирая,
и
вот,
я
живу.
Thou,
O
Christ,
art
all
I
want,
more
than
all
in
Thee
I
find;
Ты,
о
Христос,
всё,
что
мне
нужно,
больше
всего
в
Тебе
я
нахожу;
Raise
the
fallen,
cheer
the
faint,
heal
the
sick,
and
lead
the
blind.
Подними
падшего,
ободри
слабого,
исцели
больного
и
веди
слепого.
Just
and
holy
is
Thy
Name,
I
am
all
unrighteousness;
Праведно
и
свято
имя
Твоё,
я
же
весь
неправедность;
False
and
full
of
sin
I
am;
Thou
art
full
of
truth
and
grace.
Лжив
и
полон
греха
я;
Ты
же
полон
истины
и
благодати.
Plenteous
grace
with
Thee
is
found,
grace
to
cover
all
my
sin;
Обильная
благодать
в
Тебе
обретается,
благодать,
покрывающая
весь
мой
грех;
Let
the
healing
streams
abound;
make
and
keep
me
pure
within.
Пусть
целебные
потоки
изольются;
сделай
и
сохрани
меня
чистым
внутри.
Thou
of
life
the
fountain
art,
freely
let
me
take
of
Thee;
Ты
— источник
жизни,
позволь
мне
свободно
пить
от
Тебя;
Spring
Thou
up
within
my
heart;
rise
to
all
eternity.
Заструись
во
мне,
в
сердце
моём;
вознесись
во
всю
вечность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Wesley, Joseph Parry, Ron Boud
Attention! Feel free to leave feedback.